Письма Шрилы Прабхупады

Общие праздники

Опубликовано в Письма Шрилы Прабхупады

hk868-02 Относительно устройства наших выступлений: они должны быть хорошо организованы и оплачены, чтобы о них было достаточно широко оповещено, и чтобы могло прийти много людей. Мы ст?им не дешево, нам есть что сказать, но условия должны быть достойные. Должна быть хорошая звуковая система, рекламу нужно сделать заранее, чтобы достаточно много людей знали о предстоящем событии и могли прийти. (ПШП Уддхаве и Чидананде, 26 февраля 1968)

69-07 Относительно праздников в Бостоне: можешь проводить их как можно больше. Если сможешь устраивать праздники ежедневно, это будет очень хорошо. Наше Движение создано ради ананды, просто блаженства, и метод развития этого Движения — это пение, танцы, пиры и философствование. В нашем календаре праздники каждый месяц. Ниже я перечисляю праздники, которые уже проводятся в Лос-Анджелесе, а если ты уже их отмечаешь, я дам тебе длинный список других. Однако не перегружай себя сейчас планами более грандиозными, чем ты способна выдержать. Чем больше у тебя будет преданных, тем шире будут возможности для проведения праздников. (ПШП Джадурани, 15 июля 1969)

70-04 Позволь мне выразить тебе свою огромную благодарность за письмо от 6 апреля 1970, в котором ты живописуешь начало новой главы в истории твоей страны — многолюдное празднование дня рождения Господа Чайтаньи. Пожалуйста, постарайся послужить пророчеству Господа Чайтаньи. Ты пишешь, что 5000 человек танцевали, хотя их об этом никто не просил — это и есть настоящее доказательство аутентичности Движения сознания Кришны. (ПШП Мадхудвише, 14 апреля 1970)

70-04 Из письма Бахулашвы, так же, как из твоего письма, я понял, что и полиции, и населению наше трансцендентное шествие понравилось. У публики в Беркли был горький опыт, что как только собирается толпа, вроде нашей неизбежно будет вызвана полиция, начнутся скандалы с битьем окон и вообще хаос. Но это неповторимое шествие убедило их в том, что наши люди очень добры и что они способны организовать огромную толпу, и насилия при этом не будет. Это факт: если люди действительно хотят мира и покоя, они должны от всего сердца поддержать это Движение, а мы будем искренне и серьезно исполнять свои обязанности. Таким образом, если нам дадут шанс, мы впишем новую главу в историю Запада. Поэтому, пожалуйста, постоянно молись Кришне, чтобы Он даровал тебе силу и защиту, и продолжай неуклонно исполнять свои обязанности. Мне чрезвычайно радостно читать о том, как толпы людей внимательно смотрели представление твоего уличного театра. Это духовное развлечение. А щедро раздавать прасад толпам людей — это в точности соответствует нашей ведической традиции. Теперь у тебя есть разрешение от полиции продолжать фестивальные программы на протяжение всего лета, так что воспользуйся этим разрешением как можно эффективнее. Это послужит нашим целям во многих отношениях. Если нам не будут чинить препятствий в нашей повседневной работе, мы сможем совершить большое служение на благо этой страны. (ПШП Мадхудвише, 14 апреля 1970)

70-07 Главные наши праздники — это Джанмаштами и Абхирбхава Господа Чайтаньи на Пхальгуни-пурниму. Эти праздники особенно широко отмечаются в Новом Вриндаване и Новой Навадвипе соответственно. А Сан-Франциско, благодаря своей роскошной Ратха-ятре, проводящейся уже четыре года, стал известен как Новый Джаганнатха-Пури. Мы постепенно расширяем главные фестивали и, в конце концов, их станет двадцать четыре, по два в месяц. Отклик со стороны публики весьма вдохновляющий. (ПШП Неватьяджи, 16 июля 1970)

71-07 Я очень рад, что ты планируешь фестиваль «Харе Кришна» в Детройте по образцу тех, что мы провели в Индии (Бомбее и Калькутте). Мы поставили большой шатер, там была выставка нашей литературы, шли киртаны и проводились арати для Радхи и Кришны, там читались лекции по Бхагавад-гите и Шримад-Бхагаватам и распространялось огромное количество прасада. Каждый день приходило до 40 000, но не менее 20000 человек. Это был успех. Наше волшебство заключалось просто в пении и танце: вот и все. Ты можешь проделать то же самое в Детройте, насколько это возможно, и это будет большое событие. Возможно, скоро мы сможем проводить такие же большие праздники во всех крупных городах вашей страны. (ПШП Бату-Гопале, 8 июля 1971)

71-11 Относительно твоих предполагаемых праздников: да, это хорошая мысль. Пожалуйста, сделай все как можно лучше. Публичные праздники доказали свою эффективность как средство распространения сознания Кришны среди граждан. На самом деле я даже приказал Джи-Би-Си организовывать такие фестивали и путешествующие группы санкиртаны в своих зонах. Фестиваль, который мы сейчас проводим в Дели, пользуется оглушительным успехом, по милости Кришны, каждый может оценить наше Движение по достоинству, созерцая прекрасное поклонение Божеству, слушая мелодичный киртан, видя сияющие лица моих учеников. (ПШП Галим-дасу, 20 ноября 1971)

71-11 Очень хорошо, что ты проводишь праздники в своем центре в Сан-Диего. Мы видим, что такие праздники с успехом привлекают горожан и производят на них приятное впечатление. Нужно устраивать как можно больше таких праздников, хотя бы один крупный фестиваль в год, просто чтобы прославить Кришну в публичном месте. Не обязательно выбирать какую-то особенную дату или тему. Наши индийские программы мы называем просто «Фестиваль Харе Кришна». Но если есть какие-то праздники, которые тебе особенно нравятся, спланируйте вместе с Карандхарой, как приспособить их к местным вкусам. (ПШП Бхакта-дасу, 20 ноября 1971)

71-11 Можешь организовать свою путешествующую группу как передвижной фестиваль. Если есть подходящее поле, можно разбить там лагерь и проводить наш «Фестиваль Харе Кришна», пока публика хорошо откликается. Так ты можешь перемещаться из страны в страну, в зависимости от погоды. И ты должен снарядить эту группу так, чтобы она была полностью независимой — спальные места, приготовление пищи и т.д. Эта программа мне очень и очень по душе. (ПШП Кришна-дасу, 30 ноября 1971)

71-12 Мне очень понравилась приложенная брошюра, и я доволен твоим планом проведения праздников в колледжах по всему штату. На самом деле, путешествующая санкиртана и программы в колледжах — это самый подходящий план распространения сознания Кришны и проповеди. Я только что получил сообщение от Рупануги о большом фестивале, который он планирует провести в Центральном Парке. Его предложение великолепно, и я хочу, чтобы в каждом городе проводилось множество таких праздников. Я предлагаю по воскресеньям ставить на заднем дворе храма палатку, рассаживать там множество гостей и всех кормить обильным прасадом. (ПШП Бхагаван-дасу, 10 декабря 1971)

71-12 Меня вдохновило твое сообщение, что наш фестиваль в делийском пандале можно было видеть по телевидению в Америке и других местах. Благодаря таким трансляциям мы можем приобрести известность, а кроме того, использовать их, чтобы дать людям знание о том, что является настоящей целью жизни, и как ее достичь. Итак, вместе с другими продолжай думать о том, как улучшить эти театральные постановки и пьесы о сознании Кришны и каким образом дать публике как можно больше сознания Кришны. Это настоящая проповедническая деятельность. (ПШП Наянабхираме, 22 декабря 1971)

71-12 Наш делийский пандал также был прекрасно принят. С раннего утра, с 6 часов, до поздней ночи, а иногда и за полночь, тысячи людей приходили туда, чтобы посмотреть и послушать. Большой популярностью пользовалась палатка «Вопросы и ответы», в которой на огромной вьясасане сидел один из наших старших преданных и отвечал на вопросы посетителей. Там разыгрывались такие дискуссии, они привлекали столько людей, что палатка была открыта ежедневно, по меньшей мере, до полуночи, чтобы удовлетворить всех любопытствующих. Всем нравятся живые обсуждения и философские дебаты. (ПШП Рупануге, 10 декабря 1971)

72-06 Что касается гастролей, то мы не устраиваем представлений, мы просто люди киртана. Нужно, чтобы постоянно, где бы мы ни появлялись, шел киртан, вот и все. (ПШП Киртанананде, 25 июня 1972)

72-09 Я рад, что твоя программа в Новом Вриндаване имела успех, и, что касается меня, мне было очень приятно участвовать в ней в этом году. Теперь я понимаю, что эти беседы о Бхагавата-дхарме можно проводить по всему миру, и люди будут приходить толпами, преодолевая огромные расстояния и любые невзгоды, чтобы только попасть на эти беседы. Меня это очень вдохновляет. Вы теперь санньяси и члены Джи-Би-Си, и я поручаю вам проводить эти беседы о Бхагавата-дхарме и фестивали «Харе Кришна» по всей стране, и это будет успех нашего Движения. Ты опытный преданный, и знаешь, что и как делать, так что, пожалуйста, обучай других, широко распространяй свой опыт и все организуй. Если такие фестивали будут проводиться в различных местах постоянно, это станет исполнением моей мечты. (ПШП Киртанананде, 23 сентября 1972)

72-11 Что касается «Гастролей» и этой «Деревни Йоги», нужно это прекратить. Просто исполняйте наш киртан. Если мы начнем таким образом отвлекаться, Все постепенно придет в упадок. Он зашел слишком далеко. Все это глупые выдумки. Этот дух изобретательности погубит наше Движение. Люди могут прийти посмотреть, некоторые из них станут преданными, но такие преданные долго не продержатся, потому что их привлекло какое-то представление, а не истина, не духовная жизнь на уровне, указанном Господом Чайтаньей. Наш стандарт — это исполнять киртан и открывать храмы. Что это еще за «Гастроли» или «Деревня йоги»? Это просто очередное издание хиппизма. Постепенно идея сознания Кришны испарится — это поменять, то поменять, каждый день что-то меняется. Прекратите все это. Просто пойте киртан, вот и все. Не надо ничего измысливать. (ПШП Судаме, 5 ноября 1972)

73-01 В Бомбее мы только что отпраздновали второй Фестиваль «Харе Кришна», он имел большой успех. На последнюю вечернюю программу пришло больше 20000 человек. Гвоздем программы стала палатка «Вопросы и ответы», где круглосуточно, день и ночь, один из наших санньяси отвечал на философские вопросы. На людей произвело впечатление, что мы оказались не простыми сентименталистами, а имеем под собой твердую философскую основу. (ПШП Карандхаре, 26 я 1973)

73-08 Отмечай побольше праздников: это оживляет и публику, и самих преданных. Храм — это праздники, а праздники — это пение и раздача прасада. (ПШП Тамала-Кришне, 8 августа 1973)

73-10 Относительно праздничных программ: ты не должен прекращать их потому только, что они, дескать, не экономичны. Ты можешь получать деньги от продажи книг и тратить их на праздники. Праздники хороши тем, что привлекают людей, и тогда ты с легкостью можешь впрыснуть им яд сознания Кришны. (ПШП Хамсадуте, 12 октября 1973)

74-06 Твой ответ о духовном развитии Сан-Диего весьма убедителен. Сочетание распространения книг и публичных фестивалей очень хорошо привлекает людей к сознанию Кришны. Продолжай устраивать как можно больше праздников. (ПШП Нрисимха-Чайтанье, 5 июня 1974)

74-09 Сим уведомляю, что получил твое письмо от 18.8.74, и оно доставило мне большое удовольствие. Ты принес мне счастливые вести. Успех наших праздников весьма меня вдохновляет. Всем понравится наше Движение, ведь то, что дал Шри Чайтанья Махапрабху, так прекрасно! Ты уловил суть, поэтому ты с успехом можешь распространять ее среди населения Швеции. Я очень рад, что у меня есть такой хороший ученик, как ты. (ПШП Аджита-дасу, 19 сентября 1974)

74-12 Я очень рад вестям о твоей программе Фестиваля «Харе Кришна» и о том, что она получила такой чудесный отклик. Просто благодаря тому, что ты дал людям шанс услышать эту удивительную харе-кришна-мантру и философию Кришны, как она представлена в Бхагавад-Гите, столько людей заинтересовались. Они обязательно присоединятся к нам. Присланный тобой плакат очень красив и привлекателен. Итак, продолжай развивать программу Фестивалей «Харе Кришна» по всему Соединенному Королевству, привлекай людей к сознанию Кришны. Трудись хорошенько под руководством твоего [представителя] Джи-Би-Си и всегда строго соблюдай все наши регулирующие принципы. Что касается твоего плана брать на программы Божеств, это звучит неплохо. Но если ты хочешь постоянно возить с собой Божеств, это может быть трудно, потому что о Них нужно как следует заботиться. Обсуди это с Хамсадутой и послушай, что он скажет. (ПШП Трибхуванатхе, 15 декабря 1974)

75-01 Относительно твоего приезда в Индию: Бхагаван-дас сказал мне, что ты хотел уехать из Англии, и что хорошо бы тебе приехать в Индию. Я сказал, что не имею ничего против того, чтобы ты приехал в Индию. Но если ты сможешь, остаться в Англии и продолжать свою фестивальную программу, это будет лучше всего. Это очень хорошая программа. Ты должен развить ее как можно шире. (ПШП Трибхуванатхе, 8 января 1975)

75-09 Относительно твоих праздников с прасадом: да, проводи их периодически. Не нужно копить. Получаешь больше — раздавай больше. Это брахманизм. Получать и раздавать, но не грабить и не проматывать. Такой пример нужно показывать другим. То, что город заплатил тебе, говорит о том, что им нравится. Постепенно им будет нравиться все больше и больше. (ПШП Курушрештха-дасу, 26 сентября 1975)

76-02 Программы, которые ты провел в частных домах Аллахабада, были очень хороши. Я хотел бы, чтобы ты еще организовал для нас подходящее место, где мы могли бы поставить свою палатку на Кумбха-меле. Мы поедем туда и устроим хороший фестиваль. (ПШП Притху-Путре Махарадже, 13 февраля 1976)

76-04 Что касается Международной конференции йоги и медитации, то нашим людям не нужно участвовать в ней. Однако вы можете организовать там столик с книгами по бхакти-йоге, выставить картины, картину с Дхрувой Махараджей, как он в пять лет жил в лесу один, картину, на которой преданный сидит в красивом месте и повторяет джапу «Харе Кришна». У нас есть йогическая медитация… и авторитетные цитаты, например, йогинам апи сарвешам и т.д. Тот, кто повторяет «Харе Кришна», является лучшим из йогов. Совершенство йоги — это Радхарани… Кришна уезжает в Матхуру, а Она всю ночь плачет: «Где мой Кришна?» Но что они понимают? Так что устройте столик с книгами и выставите картины, вот так. (ПШП Рамешвара-дасу Махарадже и Ранадхира-дасу, 23 апреля 1976)

76-06 По поводу фестивалей: это хорошая мысль — устраивать фестивали на большие праздники, по меньшей мере, четыре или пять ежегодно. (ПШП Джаяпатаке Махарадже, 6 июня 1976)

76-09 Да, киртан и прасад привлекательны даже для необразованных людей. У нас есть средства для проповеди как образованным, так и необразованным, как грешникам, так и праведникам — дхирадхира-джана-прийау. Относительно концертов, устрой концерт мриданги. Ты получишь хорошие мирданги из Лос-Анджелеса. (ПШП Дваракеша-дасу, 29 сентября 1976)

Проповедь Шрилы Прабхупады до приезда на Запад

Опубликовано в Письма Шрилы Прабхупады

http www.krishna.md upfiles other prabhupada 1972 Foto 58 Srila Prabhupada v Juhu Bombay dekabri 197247-07 Кроме того, Вы не привели ни одного авторитетного высказывания в обоснование своих утверждений. Поэтому они более или менее догматичны. Если разные люди выскажут различные догматические взгляды на религию и ее сущность, то как узнать, кого слушать, а кого нет? Поэтому подход должен быть авторитетным, научным и универсальным. Ваши выкладки не соответствуют всем трем этим необходимым параметрам. Это мое главное возражение. Если у Вас есть время обсудить этот вопрос, я буду рад, насколько это возможно, конкретизировать свои возражения. Я буду основывать свои доводы на Бхагавад-гите, которая представляет собой самый авторитетный, научный и универсальный источник. Подытоживая выводы Бхагавад-гиты, можно сказать следующее:
1) Бог один, всё пребывает в Нем, и Он во всем.
2) Нести духовное служение Богу значит служить всему сущему, подобно тому, как поливать корень дерева значит поливать и его ветви, и его многочисленные листья; или обеспечивать пищей желудок значит давать жизнь всем чувствам и органам чувств тела.
3) Когда оказывают служение Целому, им наслаждаются и части, а вот если служат частям, то Целое может не получить этого служения, или не получить служения вообще. 
4) Поскольку Целое и его части вечно связаны, вечной обязанностью частей является служение Целому. 
5) Служение частей принимает сат-чид-ананда-виграха Бога, всепривлекательная, обладающая сознанием и всеблаженная вечная Личность, Бог. Он способен, не прибегая к помощи внешней энергии, проявлять Себя с помощью Своей собственной энергии называемой майей, становясь доступным ограниченному восприятию частей, и, таким образом, является не только величайшим из всех, но и мельчайшим из всех. Таково Его неповторимое свойство.
6) Его лучше осознавать, когда Он, по Своей беспричинной милости, соглашается низойти в этот бренный мир, но Его невозможно осознать при помощи фрагментарных умозрительных рассуждений философов-эмпириков, сколь бы долго и упорно они ни стремились к этому. 
7) Шри Кришна — это Личность Бога, Он является конечной причиной всех причин, что очевидно и подтверждается утверждением Бхагавад-гиты, но Он сохраняет за Собой право не являть Себя в ответ на умственные спекуляции философов-эмпириков. 
8) Поэтому следует предаться Ему, чтобы познать Его таким, как Он есть, и это истинный метод, с помощью которого ничтожно малые могут приблизиться к Бесконечному. 
9) Шри Кришны легко достичь с помощью религии любви, то есть, любви и служения, как его поняли девушки Враджи, которые были практически необразованны и в еще меньшей степени могли претендовать на высокое рождение. 
10) Следовательно, высшее служение, которое можно оказать человечеству есть проповедь философии и религии Бхагавад-гиты во все времена, для всех мест и всех людей.
Надеюсь, Вы согласитесь со мной и приложите совместные усилия в этом направлении ради блага человечества.(ПШП Радже Сахибу, 13 июля 1947)

49-02 Глубокоуважаемый господин,
Ваша честь, примите, пожалуйста, мой смиренный намаскар. Вы, Ваша честь, известны в Индии как железный человек, но я знаю, что Вы чрезвычайно практичны и принимаете вещи такими, как они есть. С этой мыслью я дерзаю обратиться к Вашей чести, чтобы представить на Ваше рассмотрение несколько строк, которые, возможно, побудят Вас принять какие-то меры. Фонд увековечивания памяти Махатмы Ганди-джи собирает пожертвования, как подобает, и я лишь хочу предложить, чтобы это делалось именно в духе Ганди, а не как-то иначе. Всю свою жизнь Ганди-джи посвятил служению всему человечеству, уделяя особое внимание повышению морального уровня людей. Последние годы его деятельности показали, что он равно относился ко всем, и весь мир знал его больше как религиозного деятеля, нежели как политика. Преданность Богу была его конечной целью, и когда я говорю, что его священная память должна быть увековечена не обычным способом, а в духе самого Ганди, я имею в виду, что почтение к его памяти должно быть выражено следующим образом:
1) Среди всех своих многочисленных обязанностей Ганди никогда не пропускал своих встреч Рамадхун-киртана. Это один из самых основательных методов развития культуры преданности Богу. В Шримад-Бхагаватам сказано, что тот, что пропитан преданностью Богу, уже наделен всеми добродетелями богов. Но добродетели того, кто не предан Богу, не имеют никакой ценности, поскольку такой человек использует свои так называемые хорошие качества для достижения низших целей. Поскольку это так, то легче всего поднять моральный уровень широких масс людей, популяризуя движение санкиртаны по всему миру посредством философских бесед, основанных на логике и морально-этических принципах. Ачарьи-вашнавы, особенно Господь Чайтанья и Его ученики — Шесть Госвами, дают нам широкие возможности и соответствующее поле для такой деятельности. Господь Чайтанья первым начал санкиртану или Рамадхун-киртан, а позже Шесть Госвами дали этому явлению научное философское обоснование. Изумительны в этом отношении «Шесть сандарбх» Шрилы Дживы Госвами.
2) Второе, что требуется — это вход в храм, или храмовое поклонение. Это, в истинном смысле, теистическое культурное движение, и такая возможность должна быть предоставлена каждому, кем бы он ни был. Все ачарьи прошлого принимали всякого, кто хотел выразить почтение Богу, движимый духовной любовью и преданностью. Мы можем поддержать это движение, начатое Ганди-джи, опираясь на авторитет шастр. В Индии тысячи и лакхи храмов, но ими далеко не всегда управляют как подобает. Некоторые из них превратились в настоящие притоны разнообразной неблаговидной деятельности, и большинство владельцев и попечителей таких храмов понятия не имеют о том, как использовать эти священные здания. Да и современные джентльмены совершенно не интересуются этими заброшенными богоугодными заведениями. Эти храмы строились для того, чтобы духовная культура распространялась в каждом квартале. Поэтому нужно преобразовать эти храмы или богоугодные заведения в центры духовной культуры, в соответствии с авторитетными принципами, которые установлены в писаниях, подобным Бхагавад-гите.
3) Третье, что нужно сделать — это взяться за движение хариджан. В истинном смысле, это движение за духовное посвящение, и его нужно организовать таким образом, чтобы люди по всему миру могли заинтересоваться им. Слово «хариджана» не должно звучать пренебрежительно, как сейчас. Нужно предпринять попытку сделать всех и каждого хариджанами. «Хариджана» означает «тот, кто дорог Хари», Личности Бога, то есть, это важное лицо, как рыцарь короля. Движение хариджан должно быть подкреплено и организовано более научно, чтобы каждый, кто сейчас является майя-джаной, мог стать хариджаной. Слово майя-джана применимо к людям, которые обычно заняты служением материалистическим целям, тогда как хариджана — это человек, поставивший во главу угла достижение совершенства человеческой жизни посредством духовного осознания, как это делал Махатма Ганди. Поэтому это Движение нужно поставить под руководство строгих ученических методов, предписанных махаджанами, то есть, хариджанами, имеющими особые заслуги. В таком движении с нами сотрудничали бы все садху Индии.
4) Четвертое, что нужно предпринять, это установить вызывающую столько споров кастовую систему по всему миру как систему естественного деления людей. Деление человеческих рас по национальному признаку искусственно, а научное деление в рамках кастовой системы, как ее представляет Бхагавад-гита, естественно. Мы должны отыскать брахманов и всех остальных не только среди индийского народа, но и по всему миру. Извращенная кастовая система современной Индии вовсе не отвечает идеалу, представленному в писаниях. Но кастовую систему на основе качеств и занятия человека создал Бог, она создана вовсе не ради случайного получения благ, связанных с наследственным правом. Итак, то, что создано Богом, не может быть разрушено человеком. Соответственно, о разрушении кастовой системы, о котором грезят некоторые выразители этой идеи, не может быть и речи. Гуны природы наполняют разных людей различными качествами, и потому научное деление человеческого общества на сословия с точки зрения качеств совершенно естественно. Однако основным принципом такой кастовой системы является служение плану Господа, исполняя который все четыре подразделения кастовой системы продвигаются вперед, сотрудничая друг с другом. Если такой духовный прогресс совершается неуклонно, материальное развитие приходит само собой, как неизбежное следствие. Так создается по-настоящему бесклассовое общество.
Если это четырехчленное движение Ганди организовать научно, на основе авторитетных писаний всех религий, оно может принести те самые мир и покой, передышку от грубости и горечи современного мира, которых мы жаждали до сих пор. Я хочу организовать духовное общество для вышеозначенных четырех движений и для этого ищу Вашей активной помощи и поддержки. Чтобы начать немедленно, нужно открыть организационный центр в подходящем месте, лучше всего в Нью-Дели, под Вашим непосредственным руководством, и обучить команду молодых людей этому трансцендентному служению. Если возможно, учредить ежемесячный журнал для соответствующей пропаганды. Если Ваша честь удостоит меня встречи, я буду рад изложить свою идею лично, рассказать, как этот план можно претворить в жизнь, чтобы снизить уровень беспокойства во всем мире. Такое организованное Движение станет панацеей от всех общественных болезней.
Государство помогает столь многим людям в их мирских целях, я же прошу всего лишь 2000 рупий в месяц на то, чтобы организовать это движение в духе Ганди. Думаю, если Ваша честь, чья практичность известна всем, примет мое скромное предложение, в этом может выразиться воля Божья, направленная на то, чтобы разом уничтожить всю атмосферу невзгод, царящую в современном мире. Смиренно извещаю Вас о том, что я имел честь пройти обучение у лотосоподобных стоп моего духовного учителя и способен научно организовать такую работу, если Государство мне поможет.
Надеюсь, Вы извините меня за то, что позволил себе занять Ваше драгоценное время, и ожидаю Вашего ответа с глубоким интересом.
С наилучшими пожеланиями,
остаюсь искренне Ваш,
Абхая-Чаран Де (ПШП д-ру Валлабхаи-джи Пателю, 28 февраля 1949)

49-03 Примите, пожалуйста, мой почтительный намаскар. Духовную встречу, организованную Вами у себя дома, я всегда буду вспоминать с великим почтением, я должен от всего сердца поблагодарить Вас за то, что Вы дали мне возможность послужить делу энергии Всемогущего Бога. Думаю, что Вы обладаете некоторым духовным даром, который достался Вам как результат Ваших благочестивых деяний, совершенных в прошлом, почему Вы и родились в семье шриматам, как сказано в Бхагавад-гите. По воле Бога, Вы будете заниматься огромным духовным служением до конца своей жизни и этим прославите не только семью, в которой Вы родились, но также и общину, и страну.
Вчера вечером мы беседовали у вас на веранде, говорили о Дне явления Господа Чайтаньи, который выпадает на сегодня, благоприятнейший день Дол-ятра Пурнимы, почему и я, и некоторые члены моей семьи соблюдаем сегодня пост до времени Явления Шри Чайтаньи Махапрабху, которое настанет вечером. Гуру Махараджа Шастри-джи посоветовал всем собравшимся вчера соблюдать сегодня пост, и это делается должным образом по случаю Гаура-Джаянти. Я очень обрадовался, услышав, что Вы принимаете Господа Чайтанью как Воплощение Бога. Да, Он именно это Собой и представляет, и в различных шастрах — Махабхарате, Бхагавате, Упанишадах и многих Пуранах — можно найти подтверждение этому факту. Итак, по случаю 463-й годовщины Нисшествия Господа Чайтаньи, я пользуюсь возможностью помнить о Нем, и это поможет мне исполнить сегодня свою Врату. Надеюсь, Вы не обиде на меня, что я посягаю на Ваше время, делая такие заявления.
Повествуя о различных воплощениях Бога в Кали-югу, Карабхаджана-муни говорит: «В Кали-югу разумные люди будут поклоняться воплощению Шри Кришны при помощи духовного метода санкиртаны. Это воплощение Кришны не будет черного цвета. Он будет постоянно петь имя Кришны вместе со Своими многочисленными учениками, которые будут действовать как солдаты, ради освобождения падших душ Кали-юги».
Шри Кришна-Чайтанья проповедовал как один из ачарий-вайшнавов, подобно Рамануджачарье и другим, и миссия Его заключалась в том, чтобы утвердить то же самое учение, которое проповедовал Сам Шри Кришна в Бхагавад-гите. В Бхагавад-гите Господь лично описал и метод достижения Себя, и Свои истинные черты, и Свои разнообразные энергии, известные как махамайя и йогамайя, Свою форму вирата и как Он создает, поддерживает и разрушает материальный мир. Он описал духовный мир, который не разрушается во время разрушения материального мира, живые существа — души, процесс переселения души, описал махатм, их обязанности и, наконец, обязанности каждого, а также три гуны природы: саттва, раджа, тама. Кроме того, Он описал различные человеческие расы, занятия, знание, преданность, поклонение под влиянием этих гун. В Бхагавад-гите дается ясное разграничение между асурами, пракрити и дайви-пракрити, Бог резко осуждает демоническую или асурик-пракрити и восхвалят дайви-пракрити.
Махамайя, известная также как Дурга, Кали, Чанди, Бхадракали, Махамайя и т.д., является воплощением Его внешней энергии, как описано в [писании под названием] «Чанди». Неблагодарная задача Махамайи — наказывать асуров своим могучим оружием и поддерживать этот материальный мир, но она также и уничтожает его по приказу всемогущего Господа. В Бхагавад-гите махамайя названа также дайвимайей, она столь могущественна, что асуры никоим образом не могут уклониться от нее. Асур может избежать ударов Тришулы [Трезубца] махамайи только если предастся Шри Кришне, Божественной Личности. Являясь надзирательницей материального мира, махамайя описана как Дурга, хранительница великой дурги, крепости вселенной. Она дает нам все необходимое для жизни, однако если мы уподобляемся асурам, таким как Мохисасура, Равана, Хираньякашипу, а в более поздние эпохи — Муссолини и другим таким же, чтобы эксплуатировать материальную энергию, Дургадеви немедленно является со своим ужасающим трезубцем и истребляет все живое с помощью таких бедствий как войны, голод, эпидемии, а иногда и тотальное уничтожение. Методы уничтожения, измысленные человеческими мозгами, такие как атомная бомба и т.д. — тоже ее творение, но введенные в заблуждение асуры, которым приходится действовать под управлением гун материальной природы, думают, что это они изобрели и разработали все это оружие. Так продолжается непрерывная борьба между асурами и пракрити, и асуров наказывают разными способами, которых им не одолеть, иначе как предавшись Всемогущему Богу.
Последнее наставление Бхагавад-гиты — полностью предаться Ему, автору Бхагавад-гиты, но, к несчастью, люди с демоническим мышлением по ошибке приняли учение Бхагавад-гиты за очередной софистический метод, и потому эта же самая Божественная Личность Шри Кришна в облике трансцендентного преданного собственным примером проповедал то же самое учение Бхагавад-гиты, то есть, полное предание Всемогущему Богу или Его различным энергиям.
Чтобы подать такой пример, Он избрал очень подходящий метод. Он основал Движение санкиртаны, сопровождаемой мелодичным пением, и этот метод оказался на практике весьма и весьма эффективным для широких масс. Массы не могут изучать Веданту или использовать трудные для исполнения мистические методы, особенно в Кали-югу, когда большинство людей ленивы, неудачливы, недолговечны и постоянно пребывают в беспокойстве, как физически, так и психически. Так что, с точки зрения великих святых, люди, в основном, пребывают в падшем состоянии, и потому для них Шри Чайтанья Махапрабху — единственная надежда на спасение. Когда Шри Чайтанья Махапрабху был в Бенаресе, Пракашананда Сарасвати, великий ученый и санньяси, принадлежащий к сампрадае Шанкары, пригласил Его на философский диспут, и они беседовали о философии Веданты. Шри Чайтанья Махапрабху одержал победу в том диспуте и обратил великого санньяси вместе с 60 000 его учеников в последователей культа преданности, утвердив Свой простой метод Движения санкиртаны, самый подходящий для освобождения масс людей.
Итак, по случаю 463 годовщины Явления Господа я смиренно предлагаю, чтобы в Гуру-мандале был принят такой метод, какой применял Господь Чайтанья, ради блага широких масс людей. Упасана, или система йоги, рекомендуемая Шастри-джи, может оказаться неподходящей для широких масс людей, потому что вряд ли они смогут придерживаться принципов йоги, и тогда, как предсказывает Раджгуру Шастри-джи, в случае провала, человек, занятый практикой йоги по этому методу, может заболеть, и даже умереть.
Вы вдохновили работников своей фабрики, устроив в ней клуб для отдыха, и благожелательные отношения Ваших работников к своим великодушным хозяевам, которые были заметны на вчерашнем мероприятии, можно еще более обогатить, если наполнить их духовным вдохновением при помощи простого метода, данного Господом Чайтаньей. Во время своих заключительных духовных игр Господь Чайтанья жил в Пури-дхаме и поклонялся Господу Джаганнатхе. Так или иначе, Ваша фабрика называется так же, как Джаганнатха-Пури, и я предлагаю, чтобы Гуру-Мандала построила настоящий храм Шри Джаганнатхи для блага всех работников фабрики. Если они будут просто проводить мелодичный киртан для Рамы или Кришны, или для Них Обоих, и им будет предлагаться прасад Шри Джаганнатхи, они, без сомнения, проникнутся духовной склонностью, изначально заложенной в каждом человеке… [страница утрачена] (ПШП Джаганнатхе Бабу, 14 марта 1949)

49-06 В заключение Конференции всех религий, которая совсем недавно прошла в Бомбее, могу заявить, что ничего практического в плане объединения различных религий мира из нее не вышло. Практическое решение сформулировано в трансцендентном послании Шри Кришны, Божественной Личности, которое Он передает в Бхагавад-гите. В этой священной философской беседе Верховный Господь провозглашает Себя животворящим Отцом, который влагает семена живых существ в лоно Матери Природы, которая, в свою очередь, дает жизнь всем видам жизни. Итак, простая истина состоит в том, что Верховный Господь — это отец, Верховной матерью является природа, а бесчисленные живые существа — это дети Всемогущего Отца и Матери Природы. Все это устроено как семья, и нам остается только недоумевать, откуда в этой великой вселенской семье берутся раздоры.
Ответ на этот вопрос так же содержится в Бхагавад-гите. Там говорится, что в творении Бога и природы есть два класса детей. Один называется дайва, божественный, а другой — асура, демонический или безбожный. Будучи сыновьями Всемогущего Отца — Верховного Господа — все живые существа обладают индивидуальной независимостью, и когда некоторые из детей неверно используют данную Богом независимость для собственного чувственного наслаждения и не исполняют план Бога, у них развиваются демонические качества, и они становятся асурами. Но те, кто не пользуется своей богоданной независимостью неверно, остаются девами. Ради чувственного наслаждения асуры, дети Бога и природы забывают план Бога и начинают эксплуатировать и беспокоить мать природу и других, послушных детей природы ради собственной выгоды, иногда личной, иногда расширенной. Те дети, которые так не поступают, суть полубоги, в отличие от асуров.
Мать Природа является, и так оно и должно быть, самой верной домоправительницей Бога. Ее приводит в гнев поведение асуров, и тогда она играет роль Дайвимайи (обычно называемой Махакали, Бхадракали, Дургой и т.д.), берет свой безжалостный трезубец и направляет это оружие в сердце асура, который является также ее сыном. Так асуры подвергаются тройственным страданиям, и все это происходит по плану Господа, поскольку мать обязана наказывать своих непослушных сыновей, чтобы исправить их. Это наказание необходимо для блага как асуров, так и богов, чтобы прекратить нарушение великого плана Бога. Однако, как только сыновья-асуры предаются Богу как послушные сыновья и начинают исполнять план Господа, эти асуры превращаются в деватов. Гнев Матери Природы сразу же утихает, и она предстает перед такими богоугодными сыновьями как самая любящая мать в роли Йогамайи (обычно называемой Лакшми, Ситой и Радхарани и т.д.)
Итак, согласно Бхагавад-гите, все беды мира происходят от того, что число асуров увеличивается, а число деватов уменьшается. Кто является деватом, а кто асуром, ясно определено в Бхагавад-гите. Итак, проблему нужно решать целиком, следуя авторитетным советам, невозможно решить проблему мира так легко, просто предоставив слово тем, кто сам уже находится под влиянием асурических качеств. Нужно браться за дело самым научным образом, то есть, так, чтобы подняться над ошибками и заблуждениями.
Как говорилось выше, если асур предается Богу, все проблемы решаются. Но, к сожалению, _______ тройственным страданиям Матери Природы, и так, одураченный собственной повторяющейся неразумной деятельностью, не предаст себя с легкостью Богу из-за того, что слишком долго забывал Всемогущего Отца. Поэтому превратить асура в девата — очень трудная задача, но Сама Божественная Личность, Бог открывает легкий способ сделать это в Бхагавад-гите. Махатма Гандиджи взялся было за это, но не преуспел в этом отношении. Если у нас достаточно разума, мы должны возобновить эту работу более научно и сделать ее как следует, ради мира во всем мире. Следуя наставлениям моего духовного учителя, я наметил программу деятельности, соответственно Бхагавад-гите, и я хочу обсудить ее лично с Вами, чтобы придать этим планам реальные очертания. Найдете ли Вы возможным встретиться со мной для этого? Я готов приехать к Вам за свой счет и подождать Вас, если Вы захотите. В ожидании Вашего скорого ответа, заранее благодарен. (ПШП, имя адресата неизвестно, 1949)

49-09 Секретарю
Фонд Шри Гита Мандир
Ахмедабад
Дорогой господин,
Я весьма обязан Вам за любезно переданное Вами благословение от Преподобного Свами-джи 108 Шри Шримад Видьянанда-джи Махараджи. Я очень рад, что Вы все еще размышляете над своей программой проповеди в зарубежных странах. Смиренно предлагаю Вашему вниманию свои миссионерские соображения по поводу проповеди Бхагавад-гиты и буду рад узнать, какое впечатление произвели мои взгляды на Вашу Ассоциацию. Я считаю, что практическое решение всех проблем мира заключено в трансцендентном послании Шри Кришны, Божественной Личности, которое Он дал еще в Бхагавад-гите.
В этой священной философской беседе Верховный Господь провозглашает Себя животворящим Отцом, который влагает семена живых существ в лоно Матери Природы, которая, в свою очередь, дает жизнь всем видам жизни. Итак, простая истина состоит в том, что Верховный Господь — это отец, Верховной матерью является природа, а бесчисленные живые существа — это дети Всемогущего Отца и Матери Природы. Все это устроено, как семья, и нам остается только недоумевать, откуда в этой великой вселенской семье берутся раздоры.
Ответ на этот вопрос так же содержится в Бхагавад-гите. Там говорится, что в творении Бога и природы есть два класса людей. Один называется дайва, божественный, а другой — асура, демонический или безбожный. Будучи сыновьями Всемогущего Отца — Верховного Господа — все живые существа обладают индивидуальной независимостью. Эту независимость можно использовать должным образом или неверно. Когда живое существо неверно использует данную Богом независимость для собственного чувственного наслаждения и не исполняет план Бога, у него, из-за соприкосновения с божественной энергией иллюзии, немедленно развиваются демонические качества, и оно становится полным асуром. Но те, кто не пользуется своей богоданной независимостью неверно, не погружается в деятельность ради чувственного наслаждения, а исполняет план Господа, остаются девами, божественными натурами. Погружаясь в деятельность ради чувственного наслаждения асуры, дети Бога, забывают план Бога и начинают эксплуатировать собственность Бога ради собственной выгоды, иногда личной, иногда расширенной. Боги или божественные сыновья Бога так не поступают, и этим отличаются от асуров.
Мать-природа или материальная энергия Бога является, и так оно и должно быть, самой верной домоправительницей Бога. Она не терпит эксплуататорских наклонностей своих детей-асуров и потому, играя роль Дайвимайи, хватает свой безжалостный трезубец и направляет это оружие в самое сердце асура, хотя это ее собственный сын. Асуры, таким образом, подвергаются тройственным страданиям, и делается это согласно плану Господа. Однако, когда асур начинает действовать по плану Господа, он превращается в бога. А когда асур превращается в бога, гнев природы утихает. (ПШП Секретарю Гита-Мандир Траста, 1 сентября 1949)

51-06 Шри Р. Пракашу МА
Ответственному за улучшение социального положения [низших каст] и запрет [алкоголя]
Аллахабад
Уважаемый господин,
Относительно личной встречи с Вашей честью: позвольте мне представиться — я смиренный ученик Его Божественной Милости Шри Шримад Бхактисиддханты Сарасвати Госвами Махараджи из Шридхамы Майяпура, что в Надии, священном месте рождения Шри Чайтаньи Махапрабху, божественного основателя движения санкиртаны.
В ученической преемственности, берущей начало от Шри Брахмаджи, первого ученика, получившего духовное знание Вед, до моего духовного учителя, которого я упомянул, ведическая культура всегда ставила своей целью восстановление вечных взаимоотношений живого существа с Абсолютной Истиной, неотъемлемыми частями Которой являются все живые существа. Забвение этих вечных взаимоотношений называется майей, или иллюзией. Энергия иллюзии, принадлежащая Богу, состоит из трех качеств природы, действующих под именами мирской благости, страсти и невежества. Весь материальный мир является творением внешней энергии Бога, и живые существа, забывшие о своих вечных отношениях с Богом, пойманы, так сказать, в ловушку майи, чтобы жить обусловленной жизнью под влиянием этих трех качеств.
Из 84 лакхов разнообразных видов жизни всего 4 лакха — это человеческие формы. Из всех этих видов людей только те, кто способен достичь качества благости, выйдя из-под влияния двух других качеств материальной природы, могут также понять истинное «я», не являющееся продуктом материального мира. Ведическая культура определяет общественное положение человека по степени его самоосознания и, соответственно, подразделяет людей в обществе по степени влияния на них благости (разум и высшее образование), страсти (воинственное желание управлять всем миром), страсти и невежества вместе (дух материального производства) и невежества (дух пассивного принятия своего подчиненного положения по отношению к законам материальной природы).
Согласно ведическим писаниям, нынешняя эпоха называется Кали-юга, и почти все люди сейчас деградируют до состояния невежества, поэтому все большая часть населения самым ужасным образом терзается тройственными страданиями материального существования. Для человека, находящегося в этом безумном состоянии панацеей является кришна-санкиртана, которую рекомендуют все писания. С помощью этого метода у человека полностью память о своих вечных взаимоотношений с Богом.
Шри Чайтанья Махапрабху, как авторитетное воплощение Шри Кришны, Верховной Личности, начал это Движение санкиртаны, и призвал к нему все обусловленные души, независимо от того, на каком уровне жизни они находятся, даже представителей животного царства, чтобы все могли восстановить свои духовные отношения и деятельность в любовном служении Абсолютной Истине. Тхакур Харидас, который, волею судьбы, появился на свет в мусульманской семье, был одним из ближайших спутников Шри Чайтаньи Махапрабху, Чье духовное движение охватывает людей самых разнообразных типов — от самых эрудированных и ученых брахманов до тех, кто рождается в семьях яванов и чандалов.
Особенность Его движения заключается в том, что падший чандал, получив посвящение, не оставался чандалом, ему давалась возможность возвыситься до положения вайшнава, которое далеко превосходит положение брахмана и других жизненных укладов. Именно в этом заключается метод улучшения социального положения. А мы следуем по стопам Шри Чайтаньи Махапрабху и Его спутников, которые были настолько добры, что улучшали социальное положение каждого, кто с Ними соприкасался, независимо от его происхождения и рода занятий. Этот метод не только трансцендентен по отношению ко всякого рода мирским соображениям, но также прост и невинен. Принцип такой же, как при лечении болезни: нужно назначить не только соответствующее лекарство, но и диету. Лекарством в данном случае является почтительное слушание хари-санкиртаны, что означает:
1) Пение бхаджанов — духовных песен, прославляющих Всемогущего и Его игры.
2) Проповедь учения Бхагавад-гиты, Рамаяны, Бхагаваты, жизни таких святых, как Чайтанья Махапрабху, Туласи-даса и т.д.
3) Утверждение философии преданности в противоположность корыстной деятельности или сухому умствованию эмпириков, и соответственно вооружение преданных логическими средствами. Т.е., лекарство хари-санкиртаны назначается в трех формах: а) мелодичное пение, б) пропаганда в прессе и в) проповедь с трибун и кафедр.
Диета духовного врачевания состоит в распространении прасада, т.е., на всех собраниях слушателям предлагается не только мелодичная музыка Бхаджан-Сангат, или религиозная, богословская лекция, но обязательно распространяются остатки пищи, предложенной Богу, как советует Бхагавад-гита. Благодаря такому лечению, люди постепенно освобождаются от следующих четырех греховных пристрастий:
1) Незаконные связи с женщинами;
2) Привычка к убийству животных;
3) Привычка принимать одурманивающие вещества;
4) Соблазн игры.
Обусловленные человеческие существа запутались в сетях этих четырех особых ______ из-за влияния Кали-юги, а благодаря духовному лечению хари-санкиртаной зеркало сердца человека очищается от всей вышеупомянутой пыли. Когда же пыль удалена, человек обретает способность видеть свое истинное «я» и, таким образом, освобождается от невзгод, связанных с телом и умом, связанных с другими живыми существами и связанных с разрушительными ударами сил природы.
Будучи последователями Бхагавад-гиты, мы твердо убеждены, что удары, которые природа постоянно наносит человеческому обществу, есть что-то вроде деятельности полиции, которая направлена на исполнение законов Всемогущего, и, поскольку мы предаемся божественной воле Всемогущего, мы не только становимся махатмами и святыми, но и атаки недоброй природы тут же прекращаются. Так учит Бхагавад-гита, и это проповедовал и показывал Господь Чайтанья Махапрабху. Истинная жизнь начинается, когда мы освобождаемся из лап майи, которые суть не что иное, как ошибочная концепция материалистической жизни. Шри Чайтанья Махапрабху духовно изменил ее лицо.
В Бхагавад-гите сказано, что обычные люди подражают видным представителям общества. В наше время, в эпоху демократии, правительство государства состоит из видных представителей общества. Поэтому то, что правительство взялось за эту работа — за улучшение социального положения низших каст — это хороший признак. Это правильная и своевременная мера. А чтобы придать всему плану верное направление, правительство может получить авторитетные наставления из писаний, подобных Бхагавад-гите.
Говорят, что лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать. Если руководители общества подадут правильный пример, ему последуют обычные люди. Махатма Ганди в самом конце своей жизни подал такой пример; нужно отметить, что он, несмотря на свою крайнюю занятость в политических делах, регулярно посещал молитвенные собрания. Так и в Бхагавад-гите. В крайне тяжкий момент войны Арджуна слушал Бхагавад-гиту и изменил свое личное мнение насчет сражения. Нужно изменить широко распространенный сегодня способ мышления людей, занятых только материальными приобретениями. Сделать это можно путем организованной проповеди Бхагавад-гиты, как это делал Господь Чайтанья, причем не только ради блага индийского народа, но и ради блага всех людей мира. Господь Чайтанья проповедовал исключительно методом практического показа пути Бхагавад-гиты. Никакие количества сухих умозаключений кабинетных эмпириков не помогут внедрить в умы людей учение Бхагавад-гиты, мы должны воспользоваться вышеописанным практическим способом, который рекомендован Господом Чайтаньей.
Думаю, надо без промедления зарегистрировать организацию преданных с подобающим манифестом и таким уставом, который позволил бы охватить все типы людей, и потом члены этой организации должны жертвовать часть своего дохода на дело Бога. Они не должны просто принимать от агентов Бога все прелести жизни, но должны теперь возвращать долги, жертвуя чем-то личным. Это метод ягьи, описанный в Бхагавад-гите. Если Ваш департамент вдохновит меня подобающим образом, я могу дать _____ этому духовному движению с группой сотрудников, которые посвятили большую часть своей жизни этому делу. Мы не просим никакого персонального вознаграждения. Потому что никто из тех, кто трудится ради материальных целей, не сможет составить план такой духовной деятельности. В этом секрет этого движения. Каждый его член или сотрудник должен научиться жертвовать Богу, таков принцип этого движения.
Правительству придется сделать лишь начальное вложение, только чтобы дать ____ этого движения, и постепенно оно перейдет на самообеспечение за счет доброжелателей. Я говорил в этой связи Шри М.С. _____, Губернатору Бихара, мы с ним долго беседовали на эту тему. Д-р Раджендра Прасад также пожелал мне всяческих успехов. Но из-за финансовых трудностей я не могу начать. Чтобы начать, мне нужно 10000 рупий. Общая программа моей деятельности будет такая, как описано выше, то есть, лечение методом движения санкиртаны. В моем распоряжении группа самоотверженных сотрудников, преимущественно брахмачари и санньяси, с которыми я мог бы начать свою работу, однако нужно организовать все необходимое для обучения новых самоотверженных молодых людей ради будущего развития этой миссии.
Я уверен, что множество самоотверженных молодых людей присоединятся к нам, как только мы начнем работу. Постепенно, по ходу дела, двигаясь от деревни к деревне, от города к городу, мы отработаем схему деятельности. По всей Индии существуют лакхи и лакхи храмов, и эти храмы можно использовать как местные проповеднические центры. В движение можно будет принимать представителей всех слоев населения, и я уверен, что когда начнется настоящая работа, недостатка в финансовой помощи не будет. Для начала мы можем использовать Мемориальные центры Ганди по всей стране, чтобы организовать это Движение санкиртаны, и если мы будем все делать правильно, правительство рекомендует Мемориальному фонду Ганди помогать этому Движению.
Я уже веду переговоры с Американской федерацией. Если мы будем все делать правильно, эта иностранная федерация также поддержит нас. Дело в том, что в наше время никто не остается равнодушным к практическим результатам. Как только люди увидят практическую пользу, они тотчас присоединятся — так к нам придут и люди, и деньги. Я хочу, чтобы Вы рекомендовали такую схему работы своему правительству, а финансовая помощь должна предоставляться комитету управляющих, согласно меморандуму и уставу ассоциации. Я же буду работать ______ ассоциации до конца своих дней, как завещал мне мой духовный учитель, Ом Вишнупада Шри Шримад Бхактисиддханта Сарасвати Госвами Махараджа.
Приложения:
1) «Обратно к Богу»
2) Посещение различных Гуру
3) Письмо Раджендры Прасада
4) Письмо из Министерства образования
5) Два________
6) Меморандум Ассоциации
7) Журналы______ и т.д. (ПШП Р. Пракашу, 22 июня 1951)
51-09 М-ру Дэниэлу Бейли,
Представителю по связям
«Америкэн Репортер»
Нью-Дели.
Уважаемый м-р Бейли,
я получил Ваше письмо за № AR2295 от 7 числа текущего месяца и весьма Вам за него благодарен. Вы пишете: «Соединенные Штаты и «Америкэн Репортер» остро заинтересованы в том, чтобы поближе свести Восток и Запад на философской и религиозной основе, равно как и на политической и экономической». Разумеется, такая попытка не только достойна похвалы, но является также ступенькой на пути к высшему само-осознанию.
Философия — это нечто большее, нежели просто попытка объединить Восток и Запад. Весь космос представляет собой полное целое, и если не будет сделана попытка гармонизации всей приведенной в состояние хаоса системы, незначительные усилия с нашей стороны, хотя и совершаемые от всего сердца, не приведут нас к достижению цели. Мудрецы Индии, с помощью совершенного дедуктивного метода, нисходящего на человеческое сознание через посредство духовной непрерывной цепи ученической преемственности, осознали, что материальная цивилизация является не чем иным, как гигантским временным проявлением процесса неистового чувственного наслаждения. В цивилизации такого рода органам чувств предоставлена неограниченная свобода в удовлетворении всевозрастающих желаний, и все виды культурного прогресса в области науки, искусства, образования, торговли, промышленности, экономики и политики представляют собой не что иное, как разнообразные сферы деятельности органов чувств.
Хотя я весьма ценю усилия Свами Никхилананды из Миссии Рамакришны в Нью-Йорке, направленные на развитие индо-американских отношений укрепление мира во всем мире, не будет лишним заметить, что сравнительное изучение и философские идеи, высказываемые различными религиозными деятелями, не только внесут весомый вклад в упомянутые _____, но и дадут простым людям религиозные убеждения Бхагавад-гиты.
При определенных условиях из огня валит дым, но ведь это не лучшее качество огня. Нам нужен огонь, а не дым.
Нынешнюю дымную материальную цивилизацию, цивилизацию чувственного наслаждения, нужно раздуть, чтобы она запылала огнем реальности, огнем духовности. Это не трудно и отнюдь не невозможно. Этот метод проще всех остальных: нужно лишь раздувать огонь, чтобы отделаться от ненужного нам дыма. Этот метод раздувания вечен и неизменен, и никакие философы-эмпирики не могут внести в него ничего нового.
Великая Бхагавад-гита — это авторитетная философия, которая поведет нас в этом направлении. Нам не нужно ничего вымучивать из нее, притягивая за уши некие эмпирические толкования. Позвольте ей быть тем, что она есть, и поймите ее такой, потому что она подобна солнцу. Солнцу не нужно помогать светить, зажигая другие огни. Так и Бхагавад-гита не нуждается ни в каких косвенных интерпретациях смысла. Давайте остановимся на том, что Курукшетра это Курукшетра, и она все еще является священным местом паломничества для индусов. Пандавы — это сыновья Панду, как сказано в Махабхарате. Пандавы и Куру сошлись на поле битвы Курукшетра, и там философия Бхагавад-гиты была поведана Верховной Личностью Бога Шри Кришной.
Я хочу, чтобы у народа Америки была возможность понять Бхагавад-гиту в ее прямом значении. Нельзя допустить, чтобы она, без всякого на то основания, неверно трактовалась эмпирически-спекулятивным методом, ибо это лишь докажет пустоту так называемого образования, лишенного практического опыта. Эта академическая эрудиция ничего общего не имеет с живой действительностью. Я хочу представить аналитический разбор Бхагавад-гиты как она есть. Если Ваши соотечественники смогут уловить прямой смысл Бхагавад-гиты, мы все сможем понять базовый принцип космической гармонии. Тогда мы увидим, что все наше существование зиждется на не только мирном, но и вечном блаженстве, которое в корне отличается от эфемерного чувственного удовлетворения. Лишь тогда мы поймем, что представляет собой мир, в котором нет борьбы за существование, и где каждое живое существо, независимо от своей формы, прекрасно себя чувствует в жизни.
Заранее благодарен,
Искренне Ваш,
Абхая Чаранаравинда Бхактиведанта (ПШП м-ру Бейли, 14 сентября 1951)

57-05 Есть два пути получения знания. Один — это дедуктивный метод, а другой — индуктивный. В случае использования дедуктивного метода мы делаем заключение, основываясь на утверждениях высшего авторитета, а при использовании индуктивного метода исследуем истину с помощью собственного несовершенного знания и путем индукции делаем вывод. Скажем, к примеру, если мы хотим узнать, смертен ли человек, нам придется исследовать статистику ежедневных проявлений смерти. Рама умирает, Шьяма умирает, отец умирает, мать умирает, он умирает, она умирает и т.д. Все эти примеры помогают нам прийти к заключению, что все люди, в конце концов умирают, и на этом основании мы делаем вывод, что «человек смертен». Однако дефектность этого метода познания заключается в том, что мы, возможно, просто не встретили человека, который живет уже несколько тысяч лет и умирать не собирается. Стоит нам получить такую информацию, и вся наша концепция, что человек смертен, рассыпается, и нам приходится признать, что только некоторые люди смертны. Таким образом, вся исследовательская работа научной мысли постоянно меняется, поскольку исследование производится человеком, который сам обусловлен четырьмя принципами: ошибкой, иллюзией, обманом и несовершенством. Поэтому более эффективен дедуктивный метод. Человек смертен, мы слышали это из очень авторитетного источника, такого как Веды, и приняли это. Веды говорят, что испражнения нечисты, но испражнения коровы чисты. Веды говорят, что нельзя прикасаться к костям, но раковина, которая также является костью, абсолютно чиста. Иному человеку утверждения Вед могут показаться противоречивыми. Но, несмотря на эту противоречивость, мы принимаем авторитет Вед и считаем коровий навоз чистым и пользуемся им даже на кухне.
То же самое касается и раковины. Раковина, в конце концов, есть кость животного, но, поскольку Веды принимают ее, мы используем раковину в священном месте, при поклонении нашему семейному Божеству. Если мы проведем лабораторные исследования и исследуем химический состав, мы не найдем различия между испражнениями человека и коровьим навозом, или между раковиной и бычьей костью. Однако весь индо-мусульманский конфликт, вся борьба Ганди и Джинны, вся проблема Кашмира, поднятая в ЮНЕСКО, все это началось с небольшой разницы в костях. В индуистских храмах кость в виде раковины присутствует и так, но когда мусульманин бросил в храм бычью кость, начался скандал, закончившийся разделением Индии и Пакистана. Непредвзятый мирской исследователь, наткнувшись в анналах индийской истории на этот эпизод с костью, несомненно придет к полному и безграничному повиновению либо Ведам, либо Корану, либо Библии, а это ведет всегда ко всякого рода джихадам и крестовым походам. Неоспоримо то, что так называемые разумные люди в наше время приняли прибежище в секуляризме, и именно из-за религиозной вражды, которой полна история. Но это всего лишь другой вид глупости.
Итак, в настоящее время уважение к дедуктивному методу познания падает, а почтение к индуктивному методу растет, хотя, что касается индуктивного исследования, мы знаем, что этот метод себя не оправдал. В результате мы утратили веру в традиционное ведическое знание, передаваемое от гуру к чела, или от отца к сыну, хотя такая система дедуктивного познания от авторитета есть самая совершенная форма знания. Высшую истину, выходящую далеко за пределы досягаемости наших несовершенных чувств, невозможно познать путем таких индуктивных исследований. Несовершенными чувствами невозможно даже измерить материальные объекты, например, солнце или звезды, которые мы видим. Что же могут исследовать эти несовершенные чувства в мантрах, которые относятся к чисто духовной сфере? Мы должны принять мантру и ее духовную силу из ведического источника, и совершать какую-то практику или следовать какому-то принципу только ради того, чтобы прийти к реальности истины. Исследования с помощью несовершенных чувств представляют собой не что иное как мятеж против уже установленной истины. Поэтому давайте примем ведические наставления Брихад-Нарадия-Пураны. (ПШП Падампату-джи, 7 мая 1957)

58-06 Дорогой брат,
Прости, пожалуйста, что я называю тебя «дорогим братом». На самом деле ты действительно мой дорогой брат, и когда ты узнаешь меня поближе, ты будешь рад, что я называю тебя так. Ты брат мой в отношениях с нашим общим вечным Отцом, Всемогущей Личностью Бога, Шри Кришной, автором, с Чьих уст сошла величайшая философская книга — Бхагавад-гита. Из этой книги духовного знания я узнал, что и ты, и все остальные живые существа, в какой бы форме они ни находились — все являются моими братьями. Но я знаю, что некоторые мои неразумные братья, пребывающие сейчас в царстве животных, не узнают меня, даже если я назову их своими дорогими братьями, поскольку их существо покрыто толстым слоем материального сознания. Но поскольку ты человек, поскольку ты развил в себе подобающее человеку сознание, я осмелился обратиться к тебе и прямо назвать тебя своим дорогим братом. Пожалуйста, пойми меня правильно.
Может быть, хотя я так не думаю, ты окажешься одним из тех моих братьев, которые не верят в существование такой личности как Бог, наш вечный Отец. Но если ты так думаешь, то я скажу тебе, что ты ошибаешься. Ты убежден в этом либо потому, что кто-то из заблудших братьев сбил тебя с толку, либо потому, что твоя попытка установить связь с нашим вечным Отцом потерпела неудачу. Поэтому ты пребываешь не в здравом уме, если не веришь в Него. Я готов доказать тебе всеми способами, что наш вечный Отец существует, и что Он хочет, чтобы ты и все мы вернулись в свой вечный дом. Если ты возразишь мне, что этого вечного Бога-Отца не существует вовсе, то я еще более полон решимости поспорить с тобой самым серьезным образом. В этом случае ты можешь изложить мне во всех деталях свои взгляды на сей предмет, а я постараюсь ответить тебе пункт за пунктом. А если ты захочешь спорить со мной, тогда я попрошу тебя лишь об одном: в этом споре мы должны будем сохранять искренность и серьезность. И если кто-то из нас будет убежден другим, он должен будет и действовать соответственно.
Ты можешь возразить, что если и есть где-то какой-то Бог, то пусть он себе наслаждается где Ему угодно и чем Ему угодно, а нам до Него нет ровно никакого дела. В этом случае я скажу, что как раз нет, тебе есть до Него дело, и это дело заключается в восстановлении своих забытых вечных взаимоотношений с Ним. Допустим, ты сын богатого человека, и ты оставил дом, забыв дом своего отца, достаток и счастье. Если кто-нибудь сообщит тебе о бесценных сокровищах твоего отца, которые ты можешь получить, предъявив на них права наследника, отвергнешь ли ты слова такого друга? Уверен, что нет. Я могу сообщить тебе такие ценные сведения. Я могу с уверенностью утверждать, что в своем нынешнем положении ты несчастлив. Возможно, ты накопил какое-то так называемое богатство, возможно, у тебя крепкое здоровое и ты считаешь себя счастливым, но ты все же чувствуешь какое-то неудовлетворение и разочарование, и потому ты не счастлив так, как тебе следовало бы. Если у тебя нет такого ощущения, то ты либо ненормальный, либо святой, достигший освобождения, либо пребываешь в глубоком невежестве низменного сознания. Если же ты ненормальный, то есть, счастлив и доволен, я задам тебе несколько простых вопросов. Вот они:
1) Хочешь ли ты умереть?
2) Хочешь ли ты снова родиться?
3) Хочешь ли ты состариться?
4) Хочешь ли ты заболеть?
Уверен, что на все эти вопросы ты ответишь отрицательно. Если ты считаешь себя счастливым, значит ли это, что ты так или иначе решил все эти проблемы? Помогли ли тебе обширные запасы материального знания в решении этих, с виду обычных, а на самом деле огромных, проблем? Считаешь ли ты, что всегда, неограниченно долго, ты сможешь решать эти проблемы? Если ты скажешь «да», то я опять должен буду назвать тебя ненормальным. Так что не уподобляйся сумасшедшему в своем безумном убеждении. Не оставайся в неведении относительно своих проблем. Прояви полное сознание и признай, что ты никогда не был счастлив в истинном смысле этого слова, и что твой идеал счастья никогда не был достигнут. Способ, которым ты пытаешься сделать счастливым себя или других в рамках своей искусственной идеологии, называется майей, или иллюзией. Единственное, чего ты добился на этом иллюзорном пути к собственному и общему счастью — это беспокойство и заблуждение всех причастных лиц. Это историческая правда материального мира. Империи возникают, империи уходят, но проблемы жизни остаются все теми же. Поэтому, пожалуйста, со всем терпением и хладнокровием задай себе вопрос: действительно ли ты счастлив?
Счастья, к которому ты стремишься, можно достичь, как только ты научишься смотреть внутрь себя. Ты сам себе друг и сам себе враг. Прилагая усилия, ты можешь либо возвысить себя, либо принизить себя. Это лишь вопрос направления прилагаемых усилий. Выбрав верное направление, ты можешь сделать себя по-настоящему счастливым. Поэтому, пожалуйста, свяжись с нами, и мы поможем тебе возвыситься до нормального счастья. Это не сон и не блеф. Ты сам будешь знать, насколько тебе продвигаться по этому пути, наша обязанность лишь в том, чтобы помочь тебе. Думая, что ты мог бы стать членом Лиги преданных, я посылаю тебе также копию проспекта Лиги, искренне желая, чтобы ты стал активным членом этого великого учреждения. Заплатишь ты или нет, ты можешь стать ее членом, без всяких расписок и договоров. Лига приветствует тебя и принимает тебя как божественного ребенка.
От имени Лиги Преданных,
Искренне твой
Абхай-Чаран Бхактиведанта, секретарь. (ПШП члену Лиги преданных, 1958)

58-08 Господь Шри Чайтанья Махапрабху, Сам Кришна в облике преданного, проповедовал культ Бхагавад-гиты для исполнения всех практических задач и блага всего человечества в целом. В Бхагавад-гите говорится, что человек, который берет на себя любые виды проповеди культа бхакти, дорог Господу, как никто. Эту миссию следует принять на себя в свете современного понимания, и для этого я зарегистрировал ассоциацию под вышеупомянутым названием.
Я хочу, чтобы личность, подобная Вам, взяла на себя руководство этой организацией и вела миссионерскую работу, сообразуясь со временем и обстоятельствами современной цивилизации. Действовать по старинке, то есть, оставлять эту работу безответственным классам людей, неэффективно в деле проповеди этого важнейшего послания. Ответственные джентльмены, которые справляются со всеми остальными делами, должны взять на себя ответственность и за этот вид деятельности, тогда она будет успешной. Современный мир пребывает в очень запутанном положении. Всякий здравомыслящий человек просто обязан стараться облегчить его состояние с помощью простого метода, описанного в Бхагавад-гите, и результат несомненно будет хорош. Надеюсь, Вы отнесетесь к делу очень серьезно и окажете какое-нибудь практическое служение ради удовлетворения Господа. (ПШП Ананду Пракашу, 14 августа 1958)

58-08 Вы думаете о том, как приспособить западный путь материального процветания к индийской духовной культуре, и я смиренно прошу Вас обратить внимание на ключ к этой задаче: материальная жизнь, нацеленная на достижение духовного осознания — именно так следует направлять деятельность человека. Поэтому Индии не надо терять время, пытаясь подражать западному образу жизни. Вы признали, что индийская культура — это культура высшего порядка. Но, в то же время, вы хотите принести в Индию материальное процветание при помощи научных достижений и знания. А что собой представляет это научное знание? Спиритуализм — это тоже научное знание. Материальное развитие научного знания не приведет даже к желаемому материальному процветанию без нашей духовной помощи. В Сварадже Махатмы Ганди спиритуализма было гораздо больше, чем материализма. Вы думаете, что безлошадная повозка, или телефон и радиосвязь, или еще какое-нибудь из этих эфемерных удобств несут материальное процветание? Нет, это не так. Материальное процветание — это когда у людей достаточно пищи, чтобы поддерживать душу в здоровом и крепком теле, и чтобы развивать духовное сознание, отсутствие которого бьет в глаза среди животной жизни, посвящаемой чувственному наслаждению. Вы думаете, Ваши разнообразные планы, которые Вы строите ради повышения стандарта материального процветания по образцу современной западной цивилизации, могут привести к идеальному процветанию? Даже при наличии всех возможностей удовлетворения чувств, беспокойство все равно будет сохраняться до тех пор, пока не наступит духовное удовлетворение. Это секрет покоя.
И американцы, и русские куда более развиты в материальном отношении, и, хотя у них такая разная политическая философия, и те, и другие не счастливы материально и не знают мира, потому что и те, и другие неосознанно жаждут духовной реализации, подобно тому, как ребенок зовет мать, не владея еще языком. Вы можете помочь людям всего мира утолить духовную жажду, как истинно индийский посланец мира. Мир видел Ваши искренние усилия, направленные на установление мира во всем мире, и сейчас подходящее время, чтобы помочь Вашим друзьям и в то же время прославить высочайшее духовное знание Индии, направленное на умиротворение всех людей. Пожалуйста, холодным рассудком оцените то, о чем я Вас прошу.
Нищета — это острая нехватка знания. Премьер-министр Чанакья Пандит жил в хижине под соломенной крышей, но он был диктатором Индии времен императора Чандрагупты. Махатма Ганди, Ваш гуру в политике, добровольно принял образ жизни так называемых бедных индийцев, и в то же время он диктовал Индии ее судьбу. Но можно ли назвать его нищим лишь на том основании, что он жил просто, со своей примитивной чаркхой ? Он всегда гордился своим духовным знанием. Следовательно, человека делает по-настоящему богатым именно духовное знание, а не радиоприемник или автомобиль. Поэтому, пожалуйста, постарайтесь понять это положение индийской культуры и постарайтесь передать ее западным братьям так, как предписано освобожденными душами, и тогда состоится взаимообмен индийской духовной культуры и западного материального развития, и это обязательно приведет к установлению всеобщего мира и счастья.
Вот программа духовного движения (заявление прилагается). Я в одиночку изо всех сил стараюсь придать ему эффективную форму, а такие люди, как Вы, совсем не помогают мне. Вы можете очень сильно помочь Движению, причем Вам это совсем не трудно и не доставит никаких беспокойств. Я смиренно советую Вам, как старый Ваш друг по Аллахабаду, отказаться от теперешнего Вашего места премьер-министра и, поскольку Вы популярны во всем мире, посвятить остаток своей драгоценной жизни этой духовной организации. Этим Вы достигнете цели своей жизни, которую миру еще только предстоит узнать. Способствуя этому авторитетному духовному Движению, Вы можете по-настоящему соединить западную материальную науку с индийским путем духовного сознания.
Пожалуйста, подумайте над моим предложением очень серьезно и дайте мне знать, что Вы решили и как Вы намерены мне помочь. Если Вы уделите мне немного времени, я, безусловно, смогу гораздо быстрее убедить Вас в его важности. Заранее благодарен, в ожидании Вашего скорого ответа. (ПШП Премьер-министру Неру, 4 августа 1958)

62-06 Вчера вечером я прибыл во Вриндаван совсем ненадолго и вернусь в Дели в понедельник 4.6.62, чтобы принять участие во встрече Джаяла во вторник 5.6.62, утром. Я рад, что мои лекции по четвергам произвели некоторые изменения в умах юных нарушителей. Если эти лекции продолжить, я уверен: нарушители превратятся в святых. Я применил духовное средство, оно работает быстрее, чем какие-либо материальные средства. Если ты предоставишь мне возможность выступать перед всеми, кто сидит в этой тюрьме, я вполне смогу превратить их в идеальных граждан. Я хотел бы, чтобы ты присутствовал на моей следующей утренней лекции во вторник, 5.6.62, и сам увидел, как действует на слушателей трансцендентное лекарство. Я просто стараюсь сделать духовный метод таким же практичным, как любое материальное средство, только с более сильным и продолжительным действием… [СТРАНИЦА УТРАЧЕНА] (ПШП Шри Пури, 1 июня 1962)

73-05 Я понимаю, как трудно тебе проповедовать. Не тебе одному. Я столкнулся с теми же трудностями, когда хотел начать Движение сознание Кришны в Индии. Я приходил ко многим уважаемым джентльменам и просил: «Дорогой господин, у Вас четверо детей. Не могли бы Вы одного из них отдать мне в учение, потому что я хочу построить всемирное брахманическое общество?» И все они отвечали: «Господин, какая выгода в том, чтобы становиться брахманом?»
Положение в мире таково, что он полон шудр. Дело шудры — так или иначе ухватить какое-нибудь хорошее служение под началом какого-нибудь хорошего господина, и приобрести хорошую жену и дом. Это их успех в жизни. В Индии это особенно распространено. Вся Индия сейчас пребывает под влиянием технологий, а это означает — быть шудрами. Например, плотник может произвести сколько угодно замечательной мебели с помощью своих технологий, но в нашем ведическом обществе плотник считается шудрой. Подобным образом, специалиста по коже называли башмачником. Сейчас все это утрачено. Любой готов стать башмачником, плотником, химиком, физиком, электриком и чем угодно, но никто из них не знает, что при таком образовании ему придется всю жизнь зависеть от чьей-то милости. Так называемые профессиональные технологи не могут обеспечить себя, если у них не будет подходящей работы. Это как собака: какой бы большой или сильной она ни была, она не будет счастлива, если у нее нет богатого хозяина. Если ее не защищает богатый хозяин, она не более чем уличная псина, и счастья ей не видать. Так что все студенты в наше время учатся тому, как стать первоклассными шудрами. Как они могут интересоваться сознанием Кришны, которое дано в удел высшим классам брахманов и вайшнавов? Тем не менее, наша обязанность — проповедовать, и Господь оценит наши искренние усилия в проповеди. Этого нам и нужно. Наше дело — следить, чтобы Господь Чайтанья был доволен, неважно, что мы не сможем обратить множество людей в этот культ. Вот цитата из наставлений Чайтаньи Махапрабху: йаре декха, таре каха «кришна»-упадеша, амара аджнйайа гуру хана тара' эи деша. Чайтанья-чаритамрита, Мадхья-лила, 7.128. Итак, наша миссия, согласно приказу Чайтаньи Махапрабху, состоит в том, что мы должны стараться учить людей Бхагавад-гите и Шримад-Бхагаватам, и т.д., не переживая из-за того, примут люди их или нет. В этом наша заслуга. Нас будут оценивать по качеству нашей работы, а не по материальному результату. (ПШП Ниранджане, 21 мая 1973)

2) Нести духовное служение Богу значит служить всему сущему, подобно тому, как поливать корень дерева значит поливать и его ветви, и его многочисленные листья; или обеспечивать пищей желудок значит давать жизнь всем чувствам и органам чувств тела.
3) Когда оказывают служение Целому, им наслаждаются и части, а вот если служат частям, то Целое может не получить этого служения, или не получить служения вообще. 
4) Поскольку Целое и его части вечно связаны, вечной обязанностью частей является служение Целому. 
5) Служение частей принимает сат-чид-ананда-виграха Бога, всепривлекательная, обладающая сознанием и всеблаженная вечная Личность, Бог. Он способен, не прибегая к помощи внешней энергии, проявлять Себя с помощью Своей собственной энергии называемой майей, становясь доступным ограниченному восприятию частей, и, таким образом, является не только величайшим из всех, но и мельчайшим из всех. Таково Его неповторимое свойство.
6) Его лучше осознавать, когда Он, по Своей беспричинной милости, соглашается низойти в этот бренный мир, но Его невозможно осознать при помощи фрагментарных умозрительных рассуждений философов-эмпириков, сколь бы долго и упорно они ни стремились к этому. 
7) Шри Кришна — это Личность Бога, Он является конечной причиной всех причин, что очевидно и подтверждается утверждением Бхагавад-гиты, но Он сохраняет за Собой право не являть Себя в ответ на умственные спекуляции философов-эмпириков. 
8) Поэтому следует предаться Ему, чтобы познать Его таким, как Он есть, и это истинный метод, с помощью которого ничтожно малые могут приблизиться к Бесконечному. 
9) Шри Кришны легко достичь с помощью религии любви, то есть, любви и служения, как его поняли девушки Враджи, которые были практически необразованны и в еще меньшей степени могли претендовать на высокое рождение. 
10) Следовательно, высшее служение, которое можно оказать человечеству есть проповедь философии и религии Бхагавад-гиты во все времена, для всех мест и всех людей.
Надеюсь, Вы согласитесь со мной и приложите совместные усилия в этом направлении ради блага человечества.(ПШП Радже Сахибу, 13 июля 1947)

Проповедь в Индии в целом

Опубликовано в Письма Шрилы Прабхупады

49-02 Второе, что требуется — это вход в храм, или храмовое поклонение. Это, в истинном смысле, теистическое культурное движение, и такая возможность должна быть предоставлена каждому, кем бы он ни был. Все ачарьи прошлого принимали всякого, кто хотел выразить почтение Богу, движимый духовной любовью и преданностью. Мы можем поддержать это движение, начатое Ганди-джи, опираясь на авторитет шастр. В Индии тысячи и лакхи храмов, но ими далеко не всегда управляют как подобает. Некоторые из них превратились в настоящие притоны разнообразной неблаговидной деятельности, и большинство владельцев и попечителей таких храмов понятия не имеют о том, как использовать эти священные здания. Да и современные джентльмены совершенно не интересуются этими заброшенными богоугодными заведениями. Эти храмы строились для того, чтобы духовная культура распространялась в каждом квартале. Поэтому нужно преобразовать эти храмы или богоугодные заведения в центры духовной культуры, в соответствии с авторитетными принципами, которые установлены в писаниях, подобным Бхагавад-гите. (ПШП д-ру Валлабхаиджи Пателю, 28 февраля 1949)

68-03 Я получил твое письмо, адресованное Мукунде и Гурудасу, в котором ты пишешь, что я мог бы послать тебе телеграмму с разрешением на возвращение. Это означает, что ты очень стремишься вернуться в США, и я тоже очень стремлюсь, чтобы ты вернулся в США, и я это уже разрешил в своем ответе на твое письмо, которое ты отправил мне, судя по штемпелю, 21 февраля. Истина в том, что ты чувствуешь одиночество, и, поскольку, ты, так сказать, дитя, ты нервничаешь. Для проповедника нет препятствий нигде, независимо от климата и условий. Я приехал сюда в декабре и, подобно тому, как моя страна кажется тебе слишком жаркой, твоя страна показалась мне очень холодной. Я тоже болею. Когда я впервые приехал в твою страну, я провел в ней практически круглый год со всеми его сезонами. Я прибыл сюда в сентябре 1965 и жил в северной части вашей страны, а именно, в Нью-Йорке, Пенсильвании и Массачусетсе, постоянно с сентября 1965 по декабрь 1966. А ты знаешь, как холодно в Нью-Йорке, я ходил по заснеженным улицам Нью-Йорка, и, конечно, мне было там совсем не комфортно. Однако, мой разум был силен, и я оставался. Так и ты, наберись силы разума, и тогда ты сможешь навсегда остаться в Индии, даже в самом неудобном положении. Другая трудность заключается в том, что хотя вас в Индии уже четверо, вы не можете жить вместе. Рамануджа покинул поле, как только я уехал от вас. Ты недолюбливаешь Харивиласу.
Вы рассеялись. Это еще одна трудность. Если бы вы жили вместе и сотрудничали, никаких проблем бы не было, но я думаю, что это тоже невозможно. Рассуждая с позиции здравого смысла, вы трое, то есть, ты, Харивиласа и Хришикеша, могли бы жить вместе, и вам было бы легко. Ты собираешься во Вриндаван, и раньше ты говорил, что нашел хороший дом за 50 рупий в месяц, так почему бы не снять этот дом и не жить в нем всем вместе, втроем, повторять «Харе Кришна» и постараться сохранять духовный мир? Во Вриндаване система такая, что день можно проводить внизу, закрыв дверь и включив электрический вентилятор. Я жил именно так в своей комнате в храме Радхи-Дамодары. Я закрывал дверь, затемнял комнату и включал вентилятор. Меня ничего не беспокоило. Так что если человек решительно настроен остаться, можно как-то приспособиться жить вместе и сотрудничать в сознании Кришны. (ПШП Ачьютананде, 1 марта 1968)

68-03 Правительство Индии не умеет управлять. Там есть аномалии, которые надо исправить. Пока что проведи, если надо, таможенную очистку товаров через Компенсационную Комиссию. (ПШП Брахмананде, 1 марта 1968)

68-06 Поскольку тебе понравился город Хришикеш, почему бы тебе не обосноваться там и не организовать там центр нашего ИСККОН? Я знаю, что множество европейских и американских студентов едут в эту часть Индии в поисках духовного просвещения, но, к сожалению, они попадаются в ловушки так называемых йогов, которые вводят их в заблуждение. Если ты сможешь привести этих ищущих студентов на уровень истины, на уровень сознания Кришны, это будет величайшим служением западным студентам, как и Господу Кришне. (ПШП Хари-Виласе, 10 июня 1968)

69-03 По поводу распространения «Обратно к Богу» в Индии через фирму «Универсальное распространение книг»: я прочитал письмо, которое они прислали, и мне кажется, что это не очень-то практично. Возвращаю тебе это письмо, как ты хотел, чтобы ты его подшил, а ты можешь ответить им следующим образом.
1. Вы должны каждый месяц присылать нам список из 1000 библиотек. Мы будем отправлять бесплатные экземпляры прямо отсюда, а название вашей фирмы будет фигурировать в них с указанием вашего исключительного права распространения журнала в Индии, при условии:
2. Когда вы соберете заказы от таких клиентов, вы немедленно заказываете у нас не меньше 500 экземпляров, и мы отправляем их вам с 40-процентной скидкой от их отпускной цены (с учетом всех страховых выплат и налогов, которые мы берем на себя). В настоящее время отпускная цена составляет 0.5 доллара США. Способ оплаты — наличными по факту доставки. Получив ваше согласие, мы напишем вам письмо, подтверждающее ваши права, и можно начинать бизнес.
3. Вы должны регулярно, ежемесячно присылать нам 1000 новых адресов, а мы отсюда будем посылать им экземпляры.
Вот что ты должен им написать. Еще одно: Библиотека Конгресса имеет агентство в Индии, и они приняли мой Шримад-Бхагаватам, ты это знаешь. И они сделали заказ на 18 экземпляров каждого тома, по мере того, как они будут выходить. Почему не представить этот факт Библиотекарю Конгресса и не предложить ему другие мои книги, включая «Бхагавад-гиту как она есть», «Учение Господа Чайтаньи» и т.д.? Есть еще множество публичных библиотек, университетских библиотек, которые могут принять мои книги. Надо это дело организовать, и я надеюсь, что ты предпримешь все необходимое. Относительно распространения «Обратно к Богу»: я хотел бы знать, что решило «Национальное агентство по распространению». Получил ли ты какой-нибудь ответ от японских печатников насчет «Обратно к Богу»? (ПШП Брахмананде, 10 марта 1969)

69-07 Я отлично вижу тяжелые проблемы Индии и совершенно, на все сто процентов, согласен с Вами, что Индия пребывает сейчас в жалком положении из-за нищеты и природных бедствий, таких как наводнения, землетрясения и т.д. Вы говорите, что эти проблемы может решить только Господь Кришна, Всемогущий, и это тоже верно. Поэтому если Вы хотите сделать что-нибудь для Индии, единственное средство, которое можно применить, это распространение сознания Кришны среди людей. В противном случае следующим шагом несомненно будет коммунизм, как Вы и говорите. Вы говорите об угрозе коммунизма и о том, что материализм стремится занять господствующие позиции, но утверждаете, что религиозная вера тоже развивается. Эти две вещи не могут развиваться вместе. На самом деле Индия — это страна религии. Нынешняя политика правительства, направленная на то, чтобы задушить религиозные убеждения населения, останавливает религиозную жизнь, потому что религии никто организованно не обучает. Но по природе своей народ Индии стремится к духовному развитию, поэтому нынешняя ситуация представляет собой естественный результат столкновения двух противоположных идеалов. В этом случае лучше всего исправить положение можно давая людям научно-религиозную мысль, весьма ясно изложенную в Бхагавад-гите. Но, к сожалению, недобросовестные мошенники — так называемые ученые, религиозные деятели и философы исказили учение Господа Кришны, данное в Бхагавад-гите, и завели в дебри все население. Бхагавад-гита известна не только в Индии, но и по всему миру. К сожалению, ее истинный смысл был искажен. Поэтому мы представили нашу «Бхагавад-гиту как она есть», Вы, наверное, об этом знаете. Она опубликована издательством Мак Миллана. В этой книге я попытался объяснить истинную цель Бхагавад-гиты. Бхагавад-гита — это авторитетная книга, цель которой заключается в том, чтобы научить людей любить Кришну, Верховную Личность Бога. В ней не описывается ничего, кроме преданного служения Господу, но большие политики неверно истолковали ясные, как солнечный свет, утверждения Бхагавад-гиты, затуманили их облаками своего умствования. Поэтому, если вы серьезно задумываетесь над тем, как улучшить положение Индии, вы можете начать проповедовать сознание Кришны, пусть даже не очень широко. Если Вы будете делать это серьезно и искренне, Вас, несомненно, ждет успех.
Я приехал сюда один в 1965 году. Постепенно здешняя молодежь приняла философию, и сейчас молодые люди сами распространяют Движение, открывают новые отделения, уже без моего непосредственного присутствия. Вы также можете делать это, действуя под моим руководством. Начните с небольшого усилия, и постепенно оно расширится. Вы спрашиваете, какие формальности Вы должны соблюсти, чтобы привлекать преданных Кришны в Индии. Первое условие — Вы должны стать чистым преданным Господа. Тогда Вы можете попытаться обратить в преданных Кришны других людей. Стать же чистым преданным означает приобрести твердое убеждение, что ты являешься вечным слугой Кришны. (ПШП г-ну Каиру, 8 июля 1969)

69-09 Касательно твоей переписки с руководителями Индии: не думаю, что это будет очень уж продуктивно. Лично я в них не верю, но если ты решил вступить с ними в переписку, я не возражаю. Но лично у меня надежд немного. (ПШП Гопала-Кришна-дасу, 3 сентября 1969)

70-03 Я очень рад, что ты подготовил длинную статью, чтобы послать ее в «Иллюстрэйтэд Уикли оф Индиа». Это очень хорошо. Если можно продолжай писать статьи, хоть на хинди, хоть на английском, и публикуй их в Индии. (ПШП Гопала-Кришне, 9 марта 1970)

70-04 Да, если ты собираешься жить в Индии, лучше, чтобы ты хоть сколько-то знал местный язык. Это рекомендовалось даже крупным британским чиновникам, отправлявшимся в Индию с деловыми или политическими целями. Я учился в Колледже Шотландских Церквей, и 90% наших профессоров были европейцами. Все они учили бенгали, просто чтобы понимать местный язык. Хотя все они говорили с нами по-английски, бенгали они прекрасно понимали. Ачьютананда уже выучил бенгали, так что я думаю, и для тебя ознакомление с этим языком трудностей не представит. (ПШП Джаяпатаке, 17 апреля 1970)

71-01 Недавно мы проповедовали и проводили санкиртану в нескольких маленьких деревнях, и результат был очень хороший. Простых поселян очень увлек процесс санкиртаны, и они с радостью к нам присоединились, и слушали очень внимательно. Я рад, что ты тоже проповедуешь в провинции. Это очень хорошо. Господь Чайтанья хотел, чтобы Его движение распространилось повсеместно, в каждом городе и деревне, и теперь, при твоем любезном содействии, Его священная воля исполняется. (ПШП Упендре, 4 января 1971)

71-04 Ясно, что наши преданные столкнулись с некоторыми трудностями при продлении своих виз. Сейчас посоветуйся с нашими друзьями-юристами, скажи им, что я хочу, чтобы мои иностранные ученики оставались здесь, чтобы помогать мне в развитии движения санкиртаны, как же правительство может требовать, чтобы они уехали? Наше Общество зарегистрировано, наша деятельность авторитетна, я проповедник, и если я должным образом содержу своих учеников и сопровождающих, как может правительство требовать, чтобы они уехали? Пожалуйста, проконсультируйся насчет этого предписания, и если им откажут в визе на пребывание в Индии, тогда я намерен начать судебный иск в связи с этим. (ПШП Тамала-Кришне, 19 апреля 1971)

71-12 Если хочешь, можешь принять индийское гражданство. Хотя бы некоторые из наших людей, кто прожил здесь больше двух лет, могут принять индийское гражданство. Несколько наших людей должны принять на себя ответственность и остаться тут серьезно. (ПШП Джаяпатаке, 22 декабря 1971)

72-04 Репортаж о том, как индусы и мусульмане едят вместе, который был напечатан в «Амрита-Базар Патрике» побудит многих богатых людей помогать нам. Я очень рад, что «Амрита-Базар Патрика» содействует нам, печатая такие статьи. Если ты будешь показывать людям листовку, которую ты напечатал и такие статьи, они будут жертвовать ради блага человечества. Прилагаю карточку, которую дал мне один человек прямо в аэропорту Калькутты, когда я оттуда улетал. У этого человека брат занимается стальным бизнесом в Калькутте, и он пообещал мне помочь доставать у него сталь бесплатно. Так что попытайтесь. (ПШП Тамала-Кришне и Джаяпатаке, 2 апреля 1972)

72-06 Я очень рад, что американские чиновники в Дели благоволят нашему Движению. Это отличная новость. Если ты сможешь убедить их поставлять нам продукты напрямую, мы будем использовать их должным образом, и слава Америки распространится по всей Индии. Мы организуем раздачу прасада по всей Индии: на фабриках, в школах и т.д. Если мы просто будем петь киртан и раздавать вкусный прасад, нас везде будут уважать. Я надеюсь, ты серьезно постараешься получить продукты в избытке от своего правительства, и проследишь за тем, чтобы пища широко распространялась по всей Индии нашими преданными сознания Кришны. Этим ты окажешь мне великую услугу. (ПШП Гурудасу, 12 июня 1972)

72-07 Единственное «но»: ты говоришь, что Бхавананде нужно еще четыре лакха на Майяпур. Но он говорил мне, что ему понадобится всего четыре лакха. Я уже послал ему два с половиной лакха, так что ему еще потребуется только один и три четверти лахка. Эти деньги можно собрать, продавая книги. Вам книги приходят бесплатно, просто продавайте их и тратьте все деньги на строительство в Бомбее, Вриндаване и Майяпуре. Вот это настоящая задача: продать очень много книг по всей Индии и потратить собранные деньги на строительство. В чем ты видишь трудность? Да, постарайся достать навоз бесплатно в какой-нибудь гошале. (ПШП Гирирадже, 22 июля 1972)

72-07 Мне исключительно приятно читать твое письмо, понимая, что ты, как с раннего своего детства был великим преданным Господа Кришны, так и в старости заботишься о том, чтобы распространить учение Господа Кришны, то есть, учение о предании себя Верховной Личности Бога. На самом деле всему миру нужно понять «Бхагавад-гиту как она есть». Хотя Бхагавад-гита — это очень популярная книга, широко читаемая по всему миру, недобросовестные йоги и санньяси исказили ее благую весть, чтобы люди не смогли стать преданными Кришны, а вместо того сделались имперсоналистами. Эта заразная болезнь распространяется в Индии, особенно последователями майявады, разными санньяси и философами, поэтому в Индии перед нами стоит более серьезная задача, чем в западных странах. В западных странах практически утрачена какая бы то ни было религиозная система, христианство увядает. Я был в Лондоне и видел сотни и тысячи церквей, которые выставлены на продажу, потому что в них уже никто не ходит. В Америке такое же положение, но все-таки находятся люди, которые интересуются церковью. В Европе же, насколько я заметил, почтение к религиозной жизни полностью утрачено. В Индии то же самое. Поэтому я предлагаю тебе, когда ты в следующий раз вернешься в Индию, принять санньясу, ибо ты уже достаточно стар, и у тебя не осталось обязательств перед семьей, и давай сделаем что-нибудь существенное в Индии.
В 1970 году я побывал в Амритсаре по приглашению Свами Нирмалананды, и видел, что люди в Амритсаре очень преданы Богу. Нас приглашали разные храмы и просто частные лица, нам оказывали очень хороший прием, некоторые хотели пожертвовать мне землю. Так или иначе, получить землю не так уж трудно, а вот люди, чтобы работать в этой великой миссии, нужны. Нужно, чтобы к этому Движению присоединились молодые образованные люди. У нас уже есть собственная земля в Бомбее, во Вриндаване, а также в Навадвипе. Постепенно мы можем открыть центры во всех крупных городах Индии. Я попрошу тебя обдумать это предложение очень серьезно и составить какую-то серьезную программу. Когда ты вернешься в Индию в октябре, я тоже буду там, и вместе мы сможем сделать в Индии что-то существенное. Буду очень рад услышать твой ответ на мое предложение. Большое тебе спасибо. (ПШП Шри Джоши-джи, 25 июля 1972)

72-08 Я очень доволен тем, что вы оставляете Калькутту, чтобы проехать по городам южной Индии. Это мне очень приятно, и я думаю, что в таких местах, как Бангалор, вам будет оказан прекрасный прием. Я сам собираюсь приехать в Индию где-то в октябре, поэтому если вы сможете организовать какие-то мои выступления в южной части Индии, я буду рад приехать туда. (ПШП Яшоданандане и Гурукрипе, 9 августа 1972)

72-08 Я получил письмо от Мадхавананды, он уверяет, что сбор пожертвований идет очень хорошо. Он также упомянул, что ты планируешь провести свой Майдан-пандал ориентировочно с 7 октября по 5 ноября. Такие вещи вы, руководители, должны обсуждать друг с другом, а не так что решения принимает по собственному разумению один человек. Я уже посылал тебе свои предложения — я буду во Вриндаване с середины октября до середины ноября, а после этого могу приехать в Калькутту на наш фестиваль. Но вы, руководители в Индии, должны обсудить это в своем кругу, включая Гурудаса, Гирираджу, Тамалу, Бхавананду, Гаргамуни. (ПШП Джаяпатаке, 26 августа 1972)

72-09 Меня очень вдохновили присланные тобой рекламные буклеты «Эйр Индия», тематика которых целиком связана с Кришной и Вриндаваном. Таким образом компания «Эйр Индия» заманивает туристов в Индию просто, чтобы они могли попробовать духовной жизни, связанной с Кришной. В будущем я ожидаю, что наш бомбейский проект станет одной из самых главных достопримечательностей в мире, куда иностранные туристы будут приезжать, чтобы получить реальный опыт сознания Кришны в реальной ведической культуре. Держа в голове эту мысль, трудись энергично, с новым приливом сил — построй вначале наш храм, а потом гостиницу, как ты и планировал. (ПШП Ядубаре, 13 сентября 1972)

72-09 Сим уведомляю Вас о том, что может представлять для Вас интерес, а именно о том, что у нас тысячи учеников и благожелателей в западных странах, и многие из них имеют желание совершить в ближайшем будущем путешествие в Индию группами минимум по 200 человек, чтобы увидеть храмы Индии, особенно храмы Вриндавана. Компания «Эйр Индия» предоставляет дешевые билеты в Индию и обратно, и мы хотим воспользоваться этой возможностью, чтобы привезти в Индию сотни членов нашего Общества и других людей, чтобы они посетили храмы. Как это устроить? Вы являетесь министром гражданской авиации и туризма Индии, так что, думаю, это известие представляет особый интерес для Вашего подразделения. Сейчас мы готовы пригласить в вашу страну тысячи посетителей, но мы нуждаемся в вашей помощи и сотрудничестве, чтобы все было сделано как подобает.
Мы сейчас пробудили во всем мире интерес к Кришне и Вриндавану. Например, «Эйр Индия» использует тему Кришны в своей рекламной кампании. Итак, мы создали эту атмосферу интереса к Кришне в западных странах, и я думаю, что, соединив усилия, мы могли бы трудиться вместе, чтобы увеличить поток иностранных туристов в нашу страну, Индию. Как организовать посещение иностранцами храмов, будет ли это им позволено, или какие нужно получить разрешения от правительства, чтобы им было позволено осматривать храмы? Я возвращаюсь в Индию в середине октября и первым делом отправлюсь во Вриндаван и Нью-Дели, чтобы провести вторые ежегодные чтения по Бхагавата-дхарме и фестиваль «Харе Кришна», и, если Кришна того захочет, мы могли бы снова встретиться в это время. (ПШП Карану Сингху, 18 сентября 1972)

72-10 Что касается рекомендаций индийского правительства, то, надо думать, оно нам помогать не будет. Они там страшно развращены, просто взимают налоги, роскошно живут за счет народа, строят интриги, чтобы добиться голосов, а если приходишь к ним: «Пожалуйста, помогите нам распространить сознание Бога», — они отвечают: «Нет», — и находят какую-нибудь отговорку. Вот и все. Ну и что. Мы не полагаемся на индийское правительство. Мы возьмем силы от Господа Чайтаньи, а Он сказал, что Его Имя будет звучать в каждом городе и деревне. Он Бог, и мы делаем Его дело, что же могут нам сделать какие-то правительственные чиновники? Но, поскольку мы стараемся занять в служении Господу Чайтанье каждого, мы обращаемся к этим негодяям, просто чтобы занять их. Можешь продолжать пытаться убедить правительственных чиновников, компанию «Индийский Турист» — Кеннета Китинга и всех и каждого помочь нам. Вреда от этого не будет. (ПШП Рупануге, 24 октября 1972)

72-12 Я очень рад твоему новому плану организации путешествующей группы санкиртаны из индийцев. Это очень хорошая идея. Организуй ее как считаешь нужным, и если ты сам сможешь иногда выезжать вместе с ней, ты сможешь обучить ее участников делать все наилучшим образом. У тебя есть опыт организации бизнеса, так почему бы тебе не стать первоклассным организатором для Кришны? Я очень одобряю этот план. Теперь действуй, и пусть Господь Кришна даст тебе все благословения. Благодарю тебя за то, что помогаешь мне. (ПШП Гопала-Кришне, 3 декабря 1972)

72-12 Можешь сообщить Ачьютананде, что я хочу, чтобы он приехал сюда на программу в пандале, чтобы вести киртан и проповедовать в палатке «Вопросы и ответы». Он должен быть наготове, и если я позвоню ему и скажу привезти Божеств, он должен будет Их привезти. Если же нет, он должен в любом случае сам прибыть сюда к первому января. Другие преданные из тех краев тоже могут приехать, особенно Гаргамуни, если он захочет. Он первоклассный проповедник, будет проповедовать тысячам людей, которые придут в палатки «Вопросы и ответы», так что сообщи ему об этом. (ПШП Джаяпатаке, 19 декабря 1972)

72-12 Я очень обрадовался вашему сообщению об успехах в проповедническом турне. Вы пионеры проповеди в Южной Индии. Это очень важная часть Индии, там нужно многое сделать, так что вы прокладываете дорогу другим. Я знаю, что вы оба отличные проповедники и не будете просто стоять и слушать всякие бредовые идеи майявади. Это очень хорошо.
Мой Гуру Махараджа тоже питал склонность к более смелым своим проповедникам. Поэтому я прошу вас обоих: пожалуйста, приезжайте вместе со своей группой ко мне на фестиваль в Бомбей, на Кросс-Майдан. Вы должны приехать не позднее 1 января. Для нас это огромная возможность показать свою проповедническую силу важным людям Индии и населению в целом. Там будет палатка для публики «Вопросы и ответы», прямо рядом с главной улицей города, и в ней мои ученики будут проповедовать день и ночь, отвечая на все вопросы людей. Думаю, вам понравится проповедовать в таком духе, и я хочу поставить там своих лучших проповедников, которые смогли бы разбить любых оппонентов. Пожалуйста, окажите мне эту услугу и сделайте все, что потребуется. (ПШП Яшоданандане и Гурукрипе, 21 декабря 1972)

73-01 Я заказал в «Дай Ниппон» по 5000 экземпляров всех наших больших книг и по 10000 всех маленьких, чтобы распространять их в Индии. С этого момента мы должны сконцентрировать все свои силы на программе распространения книг в Индии. Мы больше не будем заниматься недвижимостью и строительством огромных храмов. У нас уже есть собственное место во Вриндаване и собственное место в Майяпуре. Этого достаточно. Теперь давай потратим деньги, заработанные тяжким трудом, на печать книг о Кришне и на широкое их распространение по всей Индии. Если кто-то сам захочет пожертвовать нам землю или здания, дело другое. Но свои силы нам тратить на это не нужно. (ПШП Теджиясу, 5 января 1973)

73-02 Прежде, чем начать действовать, мы должны учесть, что если мы купим много земли, правительство может начать досадовать, что ему приходится кормить так много людей, которые не работают. А коммунисты печально известны своим стремлением конфисковать собственность. Поэтому я опасаюсь, что если мы будем разрабатывать эту схему, правительство может предпринять какие-то шаги против нас. Если вы сможете организовать какое-то учебное заведение, это поможет успокоить их. (ПШП Тамала-Кришне, Джаяпатаке, Бхавананде и Гаргамуни, 10 февраля 1973)

73-03 Дело в том, что без преданных-индийцев сельская проповедь не будет эффективной. [Люди в деревнях] большей частью неграмотны, как они поймут нас? Мы должны избегать риска сепаратизма, наша цель объединение. В Лондоне индийцы открыли свой собственный индуистский храм Радхи-Кришны. Мы должны избегать «кожной болезни», а эти индийцы, похоже, эксперты в кожевенном деле. Такой сапожник всегда разбирается в «коже». Они смотрят на нашу группу санкитаны и думают, что это танец белокожих. Так или иначе, необходим план, как собрать индийских преданных. (ПШП Шриману Харипрасаду Бадруке, 5 марта 1973)

73-03 Программа обращения к членам парламента очень и очень важна. Если они поддержат петицию, это будет большим выигрышем для нашего Движения. Если 15 из 20 членов парламента присоединятся к нам, это откроет для нас новую главу. А твоя петиция составлена в очень привлекательных выражениях. На самом деле Индия является духовным лидером мира, но глупцы и негодяи пытаются подорвать это ее положение. Твою проповедь в школах я в высшей степени приветствую. Нам нужны новобранцы, чтобы осуществить здесь, в Индии множество программ. Так что если ты сможешь проникнуть в школьную систему, как ты это сделал в Америке, это будет величайшим служением. (ПШП Теджиясу, 15 марта 1973)

73-11 Я весьма благодарен Вам за то, что Вы милостиво удостоили встречи моих учеников Шримана Гурудаса Адхикари и его жену Шримати Ямуну-деви. Вероятно, Ваше Превосходительство слышали о нашем Движении сознания Кришны, распространившемся по всему миру. Мы проповедуем нашу религию не только посредством пения и танца, но также тем, что представили на английском языке книги религии бхакти, особенно Бхагавад-гиту и Шримад-Бхагаватам, по всему миру. Вам будет приятно узнать, что наши книги были хорошо приняты во всех частях света, а недавно мы получили сообщение из Лондона, что в течение двух месяцев было распространено 30000 экземпляров «Бхагавад-гиты как она есть».
Прилагаю к этому письму экземпляр «Бхагавад-гиты как она есть» в качестве скромного подношения. Надеюсь, в минуту отдыха Вы бросите взгляд на эту книгу, отметите хотя бы предварительные утверждения в Предисловии, Введении и Вступлении, которые убедят Вас в том, насколько важна эта книга. Мы думаем, что «Бхагавад-гита как она есть», свободная от ложных интерпретаций, может решить все проблемы человеческого общества — социальные, политические, религиозные, экономические, философские, культурные и любые другие, потому что она произнесена Верховной Личностью Бога. Она стоит выше любых недостатков — ошибки, иллюзии, обмана и несовершенства чувств.
Мы, по мере своих скромных возможностей, стараемся распространить эту религию Бхагавад-гиты по всему миру. Мои американские и европейские ученики (двое из которых встречаются с Вами) помогают мне делать это. В конце концов, Бхагавад-гита — это возвышенное культурное наследие, в которое, конечно, включена религия, но эта религия не фанатична и не сентиментальна. Она основана на чистой науке, философии и логике.
Надеюсь, наше индийское правительство с гордостью и серьезностью примет это культурное Движение, ради блага всего мира и ради славы Индии. Надеюсь, Кришна пошлет Вам верное понимание моего скромного подарка, и я получу огромное удовольствие, узнав, что Вы насладились «Бхагавад-гитой как она есть» без всяких неавторитетных комментариев. Еще раз благодарю Вас за возможность встретиться с Вами в этой связи. (ПШП Шримати Индире Ганди, Премьер-министру Индии, 6 ноября 1973)

73-12 Я только что читал книгу «Кришна». Она очень интересна и занимательна и написана так, что даже ребенку понятно. В моем детстве у меня была одна книга — «Народные сказки Бенгалии». Это была очень популярная книга, ее читали в каждом доме, особенно дети. Почему бы не сделать книгу «Кришна» чем-то подобным? Можно получить разрешение Министерства образования. Это прекрасное пособие для студентов — они почерпнут из нее нашу культурную идею, и по ней можно учиться читать. (ПШП Тамала-Кришне Госвами, 13 декабря 1973)

74-03 Сейчас я особенно озабочен раздачей зерновых, риса, пшеницы, в форме прасада из дала и зерна голодным по всей Индии. Люди здесь очень беспокойны, потому что, частично из-за наказания со стороны природы, отчасти из-за того, что страной управляют демонические люди, еды не хватает. Если у людей нет даже достаточной пищи, они не смогут принять духовные наставления. Поэтому я надеюсь, что если мы сможем широко распространить бесплатную пищу среди народа Индии, раздавая ее в наших центрах или распространяя через путешествующие группы по деревням, мы завоюем всю страну и весь мир, действуя от имени Кришны. (ПШП Сатьяхиту, 16 марта 1974)

74-04 По поводу предложений земельных участков в различных местах: принимай их. Сначала прими их, а потом увидим, что с ними делать. Нам придется ввозить брахманов, чтобы укомплектовать их людьми. Наш человек, соответственно обученный, может просто сидеть в хижине и просто рассказывать о Кришне, организовывать местное население. Именно так я начинал на Второй Авеню, 26 в Нью-Йорке. Если проповедь ведется как надо, если проповедник не имеет личных мотивов, а просто поет и проповедует, люди привлекутся. Так или иначе — принимай предложенную землю. (ПШП Теджиясу, 8 апреля 1974)

74-04 Я попросил Прадьюмну послать тебе список вайшнавских праздников, который ты можешь вручать индийцам, которые приходят в нью-йоркский храм. Мы не можем отвлекать внимание наших преданных на участие в так называемых религиозных церемониях, за исключением авторитетных вайшнавских праздников. Это уже превратило религию индийцев в какую-то псевдо-религиозную мешанину. Чтобы развиваться в сознании Кришны, мы должны просто сосредоточиться на Кришне. Поэтому мы можем помогать им, но наши праздники будут относиться только к Кришне. (ПШП Гопала-Кришне, 27 апреля 1974)

75-02 По поводу автобуса: я серьезно решил приобрести автобус, и уже нашел деньги. Так что без промедления организуй все это с помощью Шридхары. Сиденья нам не нужны, он должен быть пустой. Раз так, то и цена должна быть снижена соответственно. Гурукрипа Свами приедет в Индию, чтобы возглавить группу, но по крайней мере шесть индийцев должны отправиться в путешествие вместе с ним. Как только я вернусь в Индию, я займусь этой автобусной санкиртаной очень серьезно. (ПШП Гирираджа-дасу, 4 февраля 1975)

75-05 Что касается открытия центра в Саураштре — я с радостью сделаю это немедленно, если местные влиятельные лица, подобные Вам, помогут мне. Я стремлюсь открывать центры в деревнях. В настоящее время основная проблема Индии — это проблема пищи. Поэтому я решил начать программу организации деревень — людей будут приглашать переселяться в деревни, производить собственную пищу (зерно, фрукты и овощи), содержать достаточное количество коров, чтобы получать много молока, производить собственные ткани, хорошо питаться, чтобы поддерживать здоровье, а потом регулярно садиться и повторять харе-кришна-маха-мантру. Я устрою орошение земель, и люди, которые там поселятся, будут вкладывать свой труд в собственное пропитание и производство одежды для себя, а потом повторять харе-кришна-маха-мантру и развивать сознание Кришны. Кроме того, наши люди должны ходить из деревни в деревню с группой санкиртаны, проводить фестивали, то есть, раздавать бхагават-прасадам и побуждать всех петь вместе с нами харе-кришна-маха-мантру. В Индии не меньше девяноста пяти процентов населения живет в деревнях, и Махатма Ганди хотел именно организовывать деревни. Думаю, это солидная программа. Люди должны есть вдоволь (но не объедаться) и так поддерживать тело, чтобы работать и петь. Таким образом, они будут очищаться, и все получится отлично. (ПШП Радхешварананду Госвами, 10 мая 1975)

75-06 Единственное, чего я хочу, это чтобы была организована продажа наших книг в Индии. Там на рынке продается немало английских книг, и есть немало английских издательств. Почему же это нельзя организовать? Даже если наши люди не могут сами продавать, значит, мы должны нанять агентов, которые делали бы это. Наши книги весьма ценятся в Индии, и люди будут их покупать. Даже клерки могут купить себе маленькие книги. У нас много маленьких книг. Этот вид проповеднической работы очень важен. Людям надо дать представление о нашей философии. (ПШП Гопала-Кришне, 21 июня 1975)

75-07 Квартиру Общества Чханда нельзя продавать. Ее нужно использовать как офис и место проживания Вайкунтханатхи и Яшоматинанданы. Две комнаты для проживания, и одну как офис и склад. ББТ должен обеспечивать офисы и склады. ББТ должен платить за склад на крыше. По моим расчетам, вы должны продавать в Индии книг, по меньшей мере, на четыре лакха рупий в месяц. Нужно просто это организовать. (ПШП Гирираджа-дасу, 4 июля 1975)

75-07 Шьямалала Гупту я хорошо знаю. Он способный человек, и если он захочет, то сможет помочь нам многими способами. Можешь сообщить ему, что мы продаем наших книг по всему миру на сумму от 30 до 40 лакхов в месяц, но в Индии мы не продаем, потому что у нас нет торгующей организации. Но, чтобы мы предоставили ему эксклюзивные права, он должен гарантировать определенный минимальный ежемесячный заказ. Если они согласятся на 1 лакх в месяц, тогда за первые четыре месяца они должны заплатить нам 50000 рупий в месяц, а затем по 1 лакху в месяц по факту отпуска. Да, можешь напечатать маленьких книг как можно больше. Образец бумаги, который ты прислал в своем прошлом письме, годится, если только такая бумага приемлема на индийском книжном рынке. Если продажи пойдут, то даже если бумага будет низкого качества, это ничего. Компания С.Чханд может посылать нам за наши книги 1 лакх рупий в месяц. Они смогут это делать, если все правильно организовать. Но они не должны получать никакой комиссии с книг, которые мы продаем сами, и мы не должны продавать книги дешевле той цены, которую они установят в своих магазинах.
Чтобы напечатать дополнительный тираж маленьких книг, ты можешь воспользоваться возвратом займа из Бомбея. Я выдал столько займов, должны же они возвращаться! Или можешь взять из тех 50000 долларов, которые тебе только что отправлены. Деньги найдутся, не беспокойся. Приобрел ли книги Оберой-Шератон? Гостиницы должны покупать книги, чтобы раскладывать их в комнатах. Кстати, мне исполнилось 80 лет, а не 79. (ПШП Гопала-Кришна-дасу, 17 июля 1975)

75-08 Ваш успех в распространении книг по библиотекам доставил мне огромное удовольствие. Гопала-Кришна обсуждал со мной проблему продажи книг, ввезенных в соответствии с действующими законами. Мы планируем ввезти книги для продажи библиотекам через фирму-импортер в Дели. Все необходимые документы будут оформлены в течение примерно двух недель, и тогда мы сможем обеспечить тебя всеми книгами, необходимыми тебе для распространения по библиотекам. Размещение книг в библиотеках очень вдохновляет меня. Пожалуйста, распространи эту программу на всю Индию. В каждой библиотеке, где есть мои книги, их смогут прочитать сотни людей. (ПШП Абхинанда-дасу и Гопешвара-дасу, 17 августа 1975)

75-08 В будущем, если нам будут предлагать землю, ты можешь консультироваться со мной или Гопала-Кришной, прежде, чем принять ее. Я хотел бы иметь храм в каждой деревне Индии и приглашать всех и каждого вкушать прасад и жить с нами, при условии, что они будут соблюдать наши принципы. Единственная проблема в том, что у нас нет достаточного количества преданных, чтобы управлять таким количеством центров. Но если ты можешь создать преданных из местных людей, обладающих способностями к управлению, тогда принимай столько участков земли, сколько предлагают. (ПШП Махамсе Свами, 17 августа 1975)

75-09 Я очень рад, что ты так хорошо трудишься, развивая свой проект. Это очень важно, и я весьма вдохновлен тем, как серьезно ты все это воспринимаешь. Современная цивилизация — это обреченная цивилизация. Невинных людей вытаскивают из деревень и эксплуатируют в городах. Но в Бхагавад-гите Господь Кришна советует им оставаться там, где они есть и производить зерно: аннад бхаванти бхутани. Выращивай свое зерно, ешь вволю и повторяй «Харе Кришна». Это настоящая жизнь. Если мы запустим такие проекты по всей Индии, мы завладеем Индией. Так же и в США. А если США и Индия объединятся в проектах сознания Кришны, тогда весь мир превратится в рай. Кришна обеспечивает нас всем, но мы неправильно используем то, что Он нам дает. Даже в этом окаянном мире Он обеспечил нас абсолютно всем необходимым. Он совершенен… Кришна хочет, чтобы мы проводили свои дни здесь в сознании Кришны, а затем вернулись бы домой, к Богу.
Деревенская программа предназначена для обычных людей, а для интеллектуалов у нас есть книги. У нас нет недостатка ни в чем. Надеюсь, сие застанет тебя в добром здравии. Мне очень понравилось то место в Хайдарабаде. То дерево прекрасно. Я спал под ним, это очень приятное место. Развивай его, как надо. (ПШП Махавирья-дасу, 7 сентября 1975)

75-09 Я хочу попробовать проповедовать на бычьей повозке. На одной повозке может ехать шесть-восемь человек сидя, и еще двое могу спать. (ПШП Махамсе Свами, 9 сентября 1975)

75-12 Фотографии очень вдохновляют, и отчеты о привлечении пожизненных членов и о продаже книг тоже мне понравились. Индия — это огромное поле для продажи книг. Если вы продолжите прилагать усилия в этом направлении, вы скоро уже будете соревноваться с Америкой. Гопала-Кришна Прабху сейчас организует печать Шримад-Бхагаватам (хинди, Песнь первая, том 1, 5000 экз.) и «Бхагавад-гиты как она есть». Так что поле деятельности в Индии огромное — 600 000 000 человек. В каждом доме должна быть, по меньшей мере, одна книга ББТ, так что поле весьма обширно. (ПШП Ачьютананде Свами и Яшоданандане Свами, 4 декабря 1975)

75-12 Не далее как в этом месяце мы послали своих проповедников в Ахмедабад и Канпур, чтобы они открыли там центры. Кроме того, мы планируем построить роскошный храм Кришны-Арджуны в Курукшетре, при поддержке бывшего министра внутренних дел Г.Л. Нанды. (ПШП Шри Кришне Ч. Батре, 8 декабря 1975)

75-12 Я ездил в Курукшетру по поводу строительства храма. Веду переговоры с бывшим министром внутренних дел Г.Л. Нандой. (ПШП Динанатху, 8 декабря 1975)

76-02 Если представится случай, мы должны открыть центр в Канпуре. Это очень важный город Индии. Я слышал, кто-то хочет подарить нам там дом. Канпур — это третий по важности город Индии после Калькутты и Бомбея. Мы должны открыть там центр, если представится случай.
Падампат Сингхания может один построить всю гурукулу. Так же и Бантхурам Джайпурия, который является нашим пожизненным членом, думаю, способен справиться один. Если кто-то полностью обеспечит постройку деньгами, мы должны назвать здание его именем. Община торговцев должна следовать указаниям брахманов. Ты настоящий брахман. И если вайшьи будут следовать твоим указаниям, они будут счастливы и благочестивы. (ПШП Акшаянанде Свами, 28 февраля 1976)

76-03 Приветствую тебя. Вчера вечером у нас была хорошая встреча в Тхакура-Бати, и я хотел поговорить с тобой о том, как развить Уддхара-Датта-Тхакура-Патх. Я знаю, что ты до сих пор замечательно руководишь этим учреждением, но его можно сделать еще лучше, если ты будешь сотрудничать с нами. Мы хотим учредить маленькую гурукулу, как описано в Шримад-Бхагаватам, в которой могли бы поселиться желающие вайшнавы из тех, чье поведение строго соответствует вайшнавскому стандарту. Там мы могли бы наладить поклонение Божеству, чтобы служили искренние преданные, которые не требуют вознаграждения и соблюдают вайшнавские принципы.
Не знаю, сколько преданных там принимают прасад, но я хотел бы, чтобы, по меньшей мере, 25 преданных жили и принимали там прасад постоянно, периодически устраивая праздники и раздавая прасад всем, кто посещает храм. Я мыслю в этом направлении. Надеюсь, ты поделишься со мной своим взвешенным мнением, как это можно было бы осуществить. Кроме того, я хотел бы знать, какой площадью плодородной земли владеет мандир, потому что хочу, чтобы храмовая община была независимой, то есть, сама производила для себя зерно. В зарубежных странах мы организуем свои центры именно на этом принципе. Здесь мы делаем то же самое — в Майяпуре, и сейчас мы взяли еще одно новое место, Харидаспур, место, связанное с Харидасом Тхакуром. Там 6 бигхов земли, которую нам пожертвовали, и мы пытаемся осуществлять там вышеописанную программу. (ПШП Каши Бабу, 24 марта 1976)

76-05 Ты говорил, что глава министерства Харьяны обещал дать мне землю в Курукшетре под наш проект, но где его письмо? Нам нужно письменное заверение. Ты упоминал о том, что там не так много свободной земли рядом с бенгальским храмом. Это нас не устроит. В любом случае пришли мне схему доступной земли, указав длину и ширину участка. Однако мы не хотим, чтобы часть нашей земли располагалась по одну сторону канала, а часть — по другую. Вся земля должна быть одним участком, вся вместе, не раздробленная. Если правительство даст нам 30 акров земли, мы будем что-то делать, в противном случае лучше это отложить. Мы не стремимся строить что-то именно рядом с бенгальским храмом, но размеры доступного участка все равно пришли. (ПШП Гопала-Кришне, 20 мая 1976)

76-05 Как можно больше преданных должны изучать хинди и принимать гражданство. Что насчет парламента? Там собирались поднять вопрос о наших людях, чтобы они могли приезжать и оставаться здесь на неопределенный срок, но я ничего больше не слышал о развитии этой ситуации. (ПШП Гирирадже, 26 мая 1976)

76-06 Наш план нужно представить таким образом: все это украсит парк. Наш храм — это не храм какой-то секты. Как всякая красивая вещь, он привлечет людей, мы будем приглашать всех и каждого. Мы очень нарядно украсим парк, и он будет открыт для всех наций и всех сект. Зайди со стороны красоты. Какой в этом вред? Предположим, в музее стоит статуя. Разве это указывает на секту? Наш проект прославит ведическую культуру, так почему бы муниципалитету не согласиться с нашим предложением? (Конечно, там будет присутствовать Божество.) Наш храм будет открыт для всех, и мы будем приглашать туда туристов со всего мира. Там будет художественная выставка. И мы готовы вложить какие угодно деньги, чтобы превратить это место в привлекательную туристическую достопримечательность.
Постарайся любыми средствами добиться разрешения. Так или иначе, с помощью лести и чего угодно еще, получи разрешение. Это очень важно. Убеди их в том, что это украсит парк. Мы порадуем муниципалитет во всех отношениях. Это будет объект культурного назначения, не храм как таковой, и он привлечет множество гостей. Настаивай на этом пункте. И еще: что там насчет углового дома, на углу этого парка? Можешь разведать и это тоже. (ПШП Абхирама-дасу, 7 июня 1976)

76-06 Южная Индия — хорошее поле для распространения наших книг. Библиотечная группа Махабуддхи и Бхугарбхи отлично там работает. На самом деле потенциал распространения наших книг по индийским библиотекам и университетам очень хорош, чтобы не сказать большего. Постарайся продлить им визы или сделай все, что нужно в этой связи, чтобы увидеть развитие этой программы. Эта программа очень вдохновляет меня. (ПШП Гопала-Кришне, 26 июня, 1976)

76-06 Примите мои благословения. Я получил ваше письмо с приложением отзывов и очень вам благодарен. Особенно важными были отзывы. Почему бы вам не попытаться тем или иным путем продлить свои визы в Индии? Я очень вдохновлен вашими усилиями и тем ответом, который вы получаете от библиотек и университетов. На самом деле поле для такой деятельности здесь не хуже, а может быть, и лучше, чем в США.
Будет хорошо, даже если библиотеки берут только по 6 томов в год. Библиотеки, которые ты упомянул: то есть, принадлежащие Министерствам иностранных дел, образования, средств массовой информации, обороны, Индийскому совету по культурным отношениям — все они могут взять наши книги. Давайте им смотреть отзывы, написанные всеми этими важными профессорами. Помню, как я лично продал первый экземпляр первого тома Ахеологическому университету. Я сам лично его продавал много лет назад. Теперь вам нужно сотрудничать с другими библиотечными группами в Индии. Не допускайте ненужной конкуренции между нашими людьми. Работайте вместе, это очень вдохновляет меня.
Можешь позволить Вриндабану Де работать в Ориссе, в Западной Бенгалии и Бихаре, а когда я вернусь, я посмотрю, как у него получается. Я даю ему еще один шанс, посмотрим, что у него получится. Пока что, по крайней мере, предоставьте ему работать, пока я не приеду. Сейчас вам нужно импортировать нужные книги, чтобы хватило обеспечить все заказы. Гопала-Кришна говорит, что он получил необходимое разрешение от правительства Махараштры. Очень хороший отчет, так что продолжайте с энтузиазмом трудиться. (ПШП Махабуддхи и библиотечной группе, 26 июня 1976)

76-07 У подписной кампании в Индии несомненно великолепное будущее. Эта программа должна продолжаться, и Кришна окажет вам всяческое содействие. В Университете Курукшетры мы вручили несколько книг заместителю ректора. Пожалуйста, поинтересуйся, какое решение они приняли и будут ли они подписываться на книги. Большое тебе спасибо за приложенные отзывы индийских ученых. (ПШП Абхинанда-дасу, 17 июля 1976)

76-09 В ответ на твой вопрос, почему население Индии так отстает в духовном развитии, отвечаю: по время своего правления в Индии Британия проводила секретную политику уничтожения вайшнавской цивилизации. Это была тайная политика британского правительства — убить изначальную индийскую культуру, все индийское подвергалось осуждению. Она заняли такую позицию с самого начала. С раннего детства нам приходилось читать книгу некоего м-ра Чоуза под названием «Работа Англии в Индии». Смысл ее заключался в том, что мы, дескать, нецивилизованны, и британцы пришли, чтобы сделать нас цивилизованными. Со временем эта политика принесла успех, ведь во времена моего детства любой англизированный джентльмен считался цивилизованным.
Кварталы Чоуринджи назывались Английскими кварталами, дома там поддерживались в идеальном порядке. Индийские кварталы назывались туземными, так что даже в нашем собственном городе существовало разделение на Английские кварталы и туземные кварталы. Так или иначе, британская политика достигла успеха, когда наши вожди приняли ее как факт. Махатма Ганди хотел доказать несостоятельность этого привилегированного положения белых, но ему это не удалось, потому что он не понимал духовной культуры, то есть, у него не было сознания Бога. В период правления мусульман, даже во времена Аурангзеба, у Индии были свои цари и политические лидеры, подобные Шиваджи и Джая-Сингху.
В общем, это долгая история — как индийцы, особенно образованные индийцы, пали жертвами постепенного, медленного разложения индийской культуры. Бесполезно углубляться в историю, мы просто потеряли собственную культуру, и наши вожди не слишком серьезно стремятся возродить ее и поднять на прежнюю высоту. Но все же, в массах, среди не слишком образованных людей, ведическая культура сохраняется. Например, лакхи людей продолжают посещать Джаганнатха-Пури по время празднования Ратха-ятры, лакхи приехжают на Кумбхамелу, и лакхи продолжают посещать святые места Индии. Однако со стороны вождей все это не находит поощрения. Это просто остатки изначальной культуры.
Однако положение не безнадежно. Если мы систематически будем прилагать усилия, чтобы возродить сознание Кришны, мы в короткое время сможем возродить нашу изначальную индийскую культуру, опираясь на учение Господа Кришны и Бхагавад-гиту. Поэтому нам надлежит изо всех сил трудиться ради этой цели, и если ты последуешь путем Шри Чайтаньи Махапрабху, сделать это будет нетрудно. (ПШП Гаура-Говинде Махарадже, 18 сентября 1976)

76-12 Ты очень хорошо проповедуешь. Продолжай эту программу с энтузиазмом и твое общество увеличится. Ты должен своей проповедью создать преданных и обучить их согласно своим потребностям. Кришна дал тебе и твоим товарищам большую ответственность. Если хочешь, можешь путешествовать по всей Индии и обращать в преданных все новых и новых людей. Постарайся распространять книги на хинди и других местных языках.
Не рассчитывай на помощь извне. И в денежном отношении тоже полагайся на Кришну. В этом заключается успех проповеди. Благодарность и удовлетворение людей должны иметь и практическое выражение, то есть, они должны помогать тебе и деньгами. Ну, и распространение книг. Мы поддерживаем свою гигантскую организацию, продавая книги. Это то, что нужно. В зарубежных странах распространяется огромное количество книг. Деньги нужны, и ты должен собрать их. Ты не можешь ожидать, что кто-то придет и даст тебе денег. Это не называется успешной проповедью. (ПШП Локанатхе, 14 декабря 1976)

Майяпур и Калькутта

Опубликовано в Письма Шрилы Прабхупады

69-07 Есть другая программа: Тхакур Бхактивинода хотел, чтобы американские ученики приезжали в Майяпур, чтобы получить все благо от пребывания в месте рождения Господу Чайтаньи Махапрабху. Я хотел построить там Американский дом, я просил землю для этого у моего духовного брата Тиртхи Махараджи. Он просто подтвердил получение моего письма, и никакого другого ответа я от него так и не получил. Тем временем Ачьютананда подал надежду на приобретение там земли. Если мы купим там какую-то землю, американцы смогут построить там красивый храм и дом для посетителей из Америки. Так что ты думаешь по поводу приобретения нами там земли? Если мы за что-то там возьмемся, это должно быть сделано очень хорошо. В противном случае это будет унижением для твоего богатого народа. Люди должны приезжать туда, видеть американский дом и американских преданных. Вот моя идея. Был бы рад узнать твое мнение по этому поводу. (ПШП Брахмананде, 11 июля 1969)

69-07 Поскольку ты уезжаешь в Индию и спрашиваешь меня, чем тебе заниматься, и поскольку у тебя есть желание построить где-нибудь в Индии храм, я бы попросил тебя подумать, сможешь ли ты построить храм в месте рождения Господа Чайтаньи Махапрабху. Мой ученик Ачьютананда, уже там и занят подысканием подходящего участка земли для Американского дома для преданных Кришны. Если ты поедешь в Индию и начнешь сотрудничать с ним, это будет огромным успехом. Он там один, а вместе вас будет уже двое, и, может быть, еще двое американских учеников приедут туда, и все вместе вы сможете построить хороший центр для иностранных студентов, которые смогут посещать место рождения Чайтаньи Махапрабху. Думаю, если вы там все хорошо организуете, может быть, другие американцы приедут и сделают пожертвования на строительство хорошего храма. Пожалуйста, возьми это себе в голову. Я дал тебе набросок твоей работы в Индии, а ты можешь построить по нему свои планы. (ПШП Гопала-Кришне, 11 июля 1969)

70-02 Я хочу открыть центр в Индии, в месте рождения Господа Чайтаньи Махапрабху, особо предназначенный для размещения учеников-неиндийцев, чтобы они могли получать там уроки великого духовного искусства. Если молодые индийцы увидят, как ученики из-за рубежа, из Англии, Америки, Канады, Австралии и т.д. проявляют интерес к духовной науке, оставленной нам ачарьями во главе с Господом Кришной, они, естественно, тоже захотят принять участие в нашем Движении. Это большой и очень дорогой проект, но если хотя бы половину возьмут на себя индийцы, другую половину я смогу прислать из Америки и Европы. Поскольку Вы добровольно предложили служение этому Движению сознания Кришны, я буду очень рад, если Вы милостиво согласитесь на это предложение. (ПШП Хануман-Прасаду Поддару, 5 февраля 1970)

71-08 Я узнал от членов нашего Общества, что ты милостиво посещаешь время от времени наш центр в Майяпуре, где мы уже построили один дом. Когда я был в Калькутте, мы обсуждали возможность приобретения дополнительной земли. Я и сейчас готов ее приобрести по разумной цене, или хотя бы по рыночной цене, но я слышал, что продавцы запрашивают больше, чем она стоит. Поэтому, если будет возможность, заезжай в Майяпур и оставайся с нашими людьми и веди переговоры. Если они будут готовы продать землю по приемлемой цене, я куплю всё, что будет продаваться. Моя идея состоит в том, чтобы покупать землю для обработки, чтобы члены Общества не зависели от посторонних, а сами выращивали себе пищу, и чтобы все у них было хорошо. (ПШП Динешу Бабу, 14 августа 1971)

72-07 Почему ты должен посылать Майяпуру ежемесячное содержание? Мы же планировали, что Майяпур будет поддерживать Калькутта или Тамала-Кришна. Как это из Калькутты не шлют собранные пожертвования в Бомбей? Пока они не вышлют собранные пожертвования, не плати им ничего. Посоветуйся с Бхаванандой и сделайте все, что нужно. Почему все это приходит ко мне? Я велел Калькутте поддерживать Майяпур. Иначе какой смысл содержать такое большое учреждение в Калькутте? (ПШП Гирирадже, 13 июля 1972)

72-07 Что же касается выступающих на Ратха-ятре, это хорошо, но и хороша также мысль противопоставить их глупостям наших ораторов. Да, мы должны стоять на своем и отвергать любые глупые предложения. Наш матх в Майяпуре предназначен не для бенгальцев, матх создан для вас, иностранцев, чтобы дать вам возможность выразить почтение Господу Чайтанье.
Я велел Карандхаре послать тебе десять книг «Кришна», как ты просил, но в будущем я хочу, чтобы на документах стояли, как минимум, две подписи. Есть одна вещь: я слышал, что Джаяпатака просит Гирираджу, чтобы из Бомбея в Майяпур посылали ежемесячное содержание. Но я с самого начала говорил, что Майяпур должна поддерживать Калькутта. Ты так же не отправляешь собранные тобой пожертвования в Бомбей, как же они оттуда будут поддерживать тебя? Если Бомбей всех поддерживает, то что же делают остальные — едят и спят? Почему Джаяпатака хочет получать ежемесячное содержание? Кто не может собирать деньги, пусть едет в Майяпур, живет там и просто ест и спит, как женщины и вдовы. Я позабочусь, чтобы им было что есть и где спать. Но в городах должны жить те, кто способен собирать пожертвования и зарабатывать деньги. Вдовы в индийском обществе не зарабатывают денег, они едят и спят, живя за счет других. Так что если вы не можете заработать денег в Калькутте, езжайте все лучше в Майяпур и там ешьте и спите, а я позабочусь, чтобы женщинам, вдовам и всем остальным было что есть и где спать в Майяпуре и Вриндаване. Иначе зачем нам такое огромное учреждение в Калькутте — чтобы просто есть, спать и тратить деньги? Эти два места предназначены для тех, кто не способен собирать пожертвованию. Их я обеспечиваю. В городах должны жить только активные члены нашего Общества, которые способны собирать пожертвования. Те, кто может только есть и спать, должны жить в Майяпуре. Вот и все.
Как только будет закончено первое здание, наличные я больше посылать не буду, только книги. Следовательно, тебе придется потрудиться, чтобы продать книги. Не так, что деньги будут валиться нам на голову, а мы будем только есть и спать и заниматься так называемым «воспеванием». Мы должны трудиться так же, как карми, но не ради чувственного наслаждения, а ради Кришны. …Раньше я говорил, что Майяпур будет поддерживать Калькутта. Так вот, кто сможет нести ответственность сразу за оба места, тот и будет президентом. Вы должны это обсудить между собой. Только носить титул президента бесполезно. Справишься ли ты с таким количеством проблем? Я каждый день получаю много писем из Калькутты. Ответственные лица храма вознамерились не добавить мне времени, а лишить меня его — столько писем я получаю. Лучше прекратить расширение, или же, если ты не можешь там собрать достаточные пожертвования, лучше совсем закрыть калькуттский центр. Ответственные лица не должны быть опытны только в чем-то одном, они должны быть опытны во всем. (ПШП Бхавананде, 14 июля 1972)

72-07 Что касается денег, мы посылаем деньги на строительство отсюда, но если есть какая-то срочность, Гирираджа может помочь. Но пока что мы посылаем всякий раз, как ты попросишь. Однако форма твоего запроса не соответствует той, что мы оговорили, поэтому происходят задержки. Я сказал тебе, чтобы было две подписи, но в последнем запросе от Бхавананды не было даже его собственной подписи, это письмо вообще не было никем подписано! Во все времена старайся быть очень аккуратным в таких вещах, мы делаем очень ответственную работу. Что касается содержания, то его предоставляет Калькутта, так что проблем нет. Да, ты прав, все сборы от присоединения пожизненных членов и от продажи книг должны отправляться в Бомбей. Пожертвования на поддержание центра нужно оставлять на месте и тратить на месте, если только они не слишком велики. Тогда их нужно отправлять в Бомбей. Очень скоро ты начнешь получать огромное количество книг. Я дам указание Гирирадже отправлять тебе столько книг, сколько ты пожелаешь, чтобы ты мог продавать их у себя и так собирать средства на строительство Майяпура. Я больше не хочу посылать отсюда деньги, но мы будем отправлять тебе много книг бесплатно, и все деньги, которые ты выручишь от их продажи, можешь использовать на строительство.
Я рад, что ты покупаешь землю, расширяешься. А что там с нашей землей, которую мы купили раньше у какого-то Гхоша, которая на левой стороне нашего участка? Выращивая разнообразные овощи, ты очень скоро сполна будешь обеспечен витаминами. Держи корову, тогда и речи не будет о недостатке еды, и ты не будешь ни от кого зависеть. Теперь у тебя есть большой зал на втором этаже, и ты можешь хранить запас риса там, чтобы уберечь его от наводнений. Я думаю, какая, наверное, хорошая атмосфера там, в Майяпуре, и как я буду счастлив, когда вернусь туда через некоторое время, в сентябре. Прошу тебя, закончи работы к тому времени. Малати изъявила желание отделать мои комнаты там, так что, как только они будут готовы, она приедет и подготовит все наилучшим образом. (ПШП Джаяпатаке, 30 июля 1972)

72-07 Если ты сделаешь там первоклассный храм, тогда недостатка в гостях, которым можно проповедовать, не будет. А если ты будешь подавать хороший прасад, к тебе придет вся Индия. Так что придерживайся наших принципов со всей строгостью, и тогда все прибегут посмотреть на этих американских вайшнавов. Я хочу, чтобы мы превзошли Чайтанья-Матх. Они стараются уже пятьдесят лет, а мы их обгоним за два года. Мы работаем в две смены: так делают дела в Америке. Ну, а если ты этого не сделаешь, я останусь все на том же уровне, и это будет позором для американцев. Но если я смогу победить своих духовных братьев, тогда я действительно буду достоин называться гуру американцев. В духовной жизни есть даже соревнование. (ПШП Джаяпатаке, 30 июля 1972)

72-08 Я очень и очень рад новостям о развитии Майяпура. То, что там работают сто человек и днем, и ночью — это очень по-американски. Если ты сделаешь в Майяпуре что-то действительно чудесное, это будет честь для меня, и тогда я действительно смогу называться гуру американцев. Но если ты ничего там не сделаешь, это будет для меня великим бесчестьем, и я не смогу победить своих духовных братьев, как я того желаю. Так что практически я завишу от тебя в обоих этих вопросах — закончить строительство Майяпура и дать хороший задел Вриндавану. И то, и другое послужит к твоей чести. (ПШП Тамала-Кришне, 1 августа 1972)

72-08 Я сообщил Бхавананде и Тамала-Кришне Госвами, что они должны постараться расширить программу распространения прасада в Майяпуре, в противном случае, как ты говорил мне, власти вашей страны могут отменить свое пожертвование пищи. (ПШП Гурудасу, 1 августа 1972)

72-08 Есть одно дело: я только что узнал от Гурудаса, что американская правительственная организация, обеспечивающая нас продуктами для Майяпура, готова дать нам гораздо, гораздо больше, при условии, что мы полностью используем то, что нам уже дали. А Гурудас сообщил мне, что программа раздачи пищи в Майяпуре не так уж широка. Почему ты пренебрегаешь этой в высшей степени важной программой? Я хочу, чтобы ты раздавал прасад, по меньшей мере, сотням людей ежедневно, и объявил по всей Надии, чтобы люди приходили и ежедневно бесплатно ели прасад. Иначе все это превратится в фарс. Мы так долго трудились, чтобы добиться этих правительственных поставок, а теперь пренебрегаем ими? А если ты расширишь эту программу, и люди в правительстве останутся довольны, они пришлют нам самую разнообразную пищу, чтобы мы могли распространить эту программу по всей Индии, и мы завоюем всеобщее признание. Поэтому постарайся развить эту майяпурскую программу как можно шире и дай мне знать, что получается. (ПШП Бхавананде, 1 августа 1972)

73-01 Большая часть денег, собранных в Индии, помещена в мой фонд «Бхактиведанта Бук Траст», чтобы печатать и покупать книги для распространения в Индии. На самом деле наша главная задача в связи с этим — широко распространять наши книги. Майяпур, Вриндаван — эти храмы будут посещать большей частью иностранцы. Что же касается работы по распространению сознания Кришны в Индии, там уже есть миллионы храмов, что же добавят наши два к делу распространения сознания Кришны? Они предназначены для иностранцев и крупных пожизненных членов. Упор в нашей проповеднической деятельности должен быть сделан на книги. Я ввел программу пожизненного членства, основанную исключительно на книгах, так что и ты, и другие руководители здесь, в Индии встречайтесь друг с другом или постоянно переписывайтесь, чтобы все лучше и лучше разрабатывать методы продвижения нашей литературы в индийское общество. Это самое важное занятие. (ПШП Бхавананде, 3 января 1973)

73-02 По пути сюда, в Мельбурн, я думал, о том, как прекрасен наш майяпурский проект и о том, как его можно развить в будущем. Я хочу, чтобы Майяпур был независимым, то есть, чтобы он сам производил зерно, овощи, фрукты и молочные продукты, столько, чтобы хватило кормить по меньшей мере 500 человек в день.
Это лучше, чем пытаться привлечь деньги на поддержание со стороны. Так что нам нужно разработать план приобретения достаточного количества земли. Земля в тех краях очень плодородна, и если наши люди с этой программой справятся, мы можем двинуться дальше. Землю в низине мы можем купить по 600 рупий за бигху, а на возвышенности — по 800 рупий за бигху. Итак, теперь вы все беритесь за дело: начинайте искать, где можно купить столько земли, сколько нам понадобится, и дайте мне знать, сколько нужно будет денег. (ПШП Тамала-Кришне, Джаяпатаке, Бхавананде и Гаргамуни, 10 февраля 1973)

74-10 Здесь, в Шридхаме Майяпуре, Шрила Прабхупада дал начало проекту главного храма. Это будет 30-этажное здание-небоскреб, так, как это описано в «Брахма-самхите»:
голока-н…мни ниджа-дх…мни тале ча тасйа
дев‡-махе±а-хари-дх…масу тешу тешу
те те прабх…ва-ничай… вихит…± ча йена
говиндам …ди-пуруша˜ там аха˜ бхадж…ми
(Б.-с., 5:43)
Главный храм взметнется на 30 этажей, различные уровни будут показаны на диорамах. Вначале материальный мир, Деви-дхама, затем Махеша-дхама, затем Вайкунтха-дхама и, наконец, Голока Вриндавана. Мы обратились в одну компетентную инженерную фирму из Калькутты, единственную в Индии, где в расчетах используются компьютеры IBM, чтобы они рассчитали фундамент. «Это будет не трудно», — заверил Шрила Прабхупада. Позже он открыл нам следующее: «Я назвал этот храм Шри Майяпур-Чандродая-мандир — храм Восходящей Луны Майяпура. Сделайте же так, чтобы она взошла, чтобы становилась все больше и больше, пока не станет полной. Сияние этой луны должно распространиться по всему миру. Со всей Индии люди будут съезжаться, чтобы посмотреть на него. Будут приезжать со всего мира. Кришна даст деньги. Не волнуйтесь. Деньги придут либо из местных источников, либо из США».
Когда Прабхупаде сообщили, что правительство берется оплатить 2/3 расходов на строительство дороги и моста, если 1/3 мы соберем на месте, он сказал, что мы должны немедленно ответить им, что он готов вложить крор долларов (миллион), а они должны выделить 2 крора на развитие всей зоны Майяпура. Он хочет, чтобы там были дороги, парки, сады, подобные тем, что упоминаются в книге «Кришна» в описании Двараки. Прабхупада лично осмотрел места для большого пруда и для второго жилого дома. Он велел построить стену с большими главными воротами. Работа над обширным кухонным комплексом рядом с Шоссе Бхактиведанты продолжается, но Прабхупада распорядился добавить второй этаж, где могли бы жить женщины и домохозяева, и перенести всю нынешнюю кухню при жилом корпусе туда, чтобы в тех комнатах, где сейчас размещается кухня и живут женщины, могли останавливаться гости. Кроме того, к новому кухонному комплексу будет пристроен павильон для раздачи прасада, стоимостью 25000 долларов. Гаргамуни Свами уже нашел половину суммы, и Хамсадута Прабху прислал из Германии 4000 и обещал прислать еще. За один раз там сможет принять прасад 1000 человек.
Возвращаясь к философии: Прабхупада пожелал рассказать кое-что о своих духовных братьях. «Он просто сидит на месте рождения Чайтаньи Махапрабху и ждет, когда люди приедут и дадут ему денег. Он убежден, что теперь это его личная наследственная собственность. Он считает, что он сам и Бхактисиддханта Сарасвати основали вместе некое предприятие, а теперь, поскольку старший партнер ушел, предприятие перешло полностью в его руки.
Мы должны так все устроить, чтобы все приезжали сюда, а не туда. Мы соревнуемся не с Йога-Питхой, а с владельцем Йога-Питхи. На самом деле место рождения Господа не так важно, как места Его деяний. Курукшетра важнее, чем Матхура, потому что весь мир знает Бхагавад-гиту. Именно из-за деяний Господа люди проявляют интерес к месту Его рождения. Карма важнее джанмы. Когда Господь Чайтанья Махапрабху присутствовал здесь, люди отправлялись к Нему в Джаганнатха-Пури, а не в место Его рождения, потому что Его деяния важнее места Его рождения. Месту Его рождения мы предлагаем наши намаскары, но в месте Его деяний мы получаем вдохновение. А чем занимался Господь в Пури? Он проповедовал. Наш храм должен жить проповедью, он не должен быть мертвым местом».
Шриле Прабхупаде было сообщено, что из всех храмов Майяпура наша мангала-арати в 4:15 утра идет первой, а в Чайтанья-Матхе она, похоже, начинается после восхода солнца. Когда Прабхупаду спросили, хочет ли он осмотреть новый храм Бхактивиноды Тхакура, построенный у входа в Йога-Питху, он ответил: «Не хочу смотреть, как он сделал из Бхактивиноды Тхакура привратника».
В нашем Движении Майяпурский храм является ведущим. «Нигде у нас нет такого прекрасного храма в таком открытом месте», — заметил Прабхупада во время одной из утренних прогулок. Мадхудвиша Махараджа послал в Бомбей груз — 2000 кг австралийского гхи. Оно будет продано индийским храмам, а деньги пойдут на праздник открытия вриндаванского храма после Гаура-Пурнимы в апреле. Для майяпурского фестиваля гхи привезут все без исключения преданные. Каждый должен привезти баночку гхи. Его можно провозить как предназначенное для личных нужд.
Я говорил Его Божественной Милости, что авиабилеты сильно подорожают в следующем году из-за дефицита бензина, и это может отразиться на количестве преданных, которые приедут на праздник Гаура-Пурнимы. Прабхупада спросил: «Сколько еды ты съел за свою жизнь?» «Немало», — признал я, недоумевая, к чему он клонит. «А сколько стоила вся эта еда?» На этот вопрос я не смог ответить. «Ты прекращаешь есть из-за того, что еда стоит дорого? Нет. Ты продолжаешь есть, и, сколько бы она ни стоила, ты тратишь деньги. Принцип в том, что если у тебя есть деньги, ты можешь их потратить. Но если их у тебя нет, ты не можешь и потратить. Так что, если деньги есть, должны приехать как можно больше людей».
Утром, после своей лекции по Молитвам царицы Кунти из Шримад-Бхагаватам, Шрила Прабхупада находит большое удовольствие в киртане с прекрасно поющими и танцующими преданными. Здесь, в огромном храмовом зале места танцевать хватает всем, и когда мы бегаем взад-вперед или прыгаем, Прабхупада швыряет в нас пригоршни цветов. После этого он трижды обходит алтарь Радхи-Мадхавы, на каждом круге трижды звонит в колокола и делает полный поворот вокруг себя перед Божествами. Твой слуга, Брахмананда Свами, личный секретарь. Просмотрено А.Ч.Бхактиведантой Свами (Письмо Рамешваре Прабху, просмотренное Шрилой Прабхупадой, 25 октября 1974)

76-06
Навадвипа
Мой дорогой Шрипада Б.Р. Шридхара Махараджа,
Милостиво примите, пожалуйста, мои смиренные поклоны у Ваших лотосоподобных стоп. С тех пор, как мы с Вами виделись в Майяпуре, я уехал из Индии в свое 15-е кругосветное турне. Из Майяпура мы отбыли во Вриндаван, а затем отправились в Бомбей. Из Бомбея в Мельбурн (Австралия) и Окленд (Новая Зеландия), а потом на остров Фиджи, где мы присутствовали на церемонии закладки первого камня нашего храма — храма Калия-Кришны. Это будет первый храм на этом острове. Там много индийцев, но систематическое храмовое поклонение не ведется, поэтому мы строим храм, который обойдется нам в 200 000 долларов. Между тем, я получил письмо от Джаяпатаки Махараджи, в котором он сообщает, что Мадхава Махараджа и, возможно, Дамодара Махараджа ведут пропаганду против наших попыток построить в Майяпуре поселение, центром которого станет «Ведический планетарий». В этой связи мы обратились к правительству с просьбой о выделении нам 350 акров земли, и сейчас наше прошение рассматривается. Однако Дамодара Махараджа и Мадхава Махараджа пытаются свести на нет наши попытки. Вот цитата из письма Джаяпатаки ко мне.
«После того, как было подано прошение о выделении земли, магистрат прислал к нам нескольких землеустроителей, чтобы они осмотрели земли, определили их положение, ландшафт и т.д. В это время местные люди каким-то образом проведали о том, что нам собираются выделить землю. Кое-кто говорит, что с самого начала такие сведения распространяли Дамодара Махараджа и Мадхава Махараджа. Несколько местных крестьян написали петицию против выделения нам земли, и ее подписали около 90 человек. Местное население написало так же и петиции о выполнении правительством обещания развивать эти земли, и большая часть этих людей согласна с планом ИСККОН. В защиту нашего проекта нужно собрать 2000 подписей. Когда один из сочувствующих нам людей пришел ко мне с подписным листом, на котором было 500 подписей, его схватили и уволокли, подписной лист вырвали у него из рук. Его притащили к крыльцу Матха Мадхавы Махараджи, и несколько местных земледельцев и несколько прабху из Матха стали спрашивать его, почему он поддерживает ИСККОН. Столкнувшись с таким грубым поведением, этот человек теперь еще сильнее нас поддерживает. Других тоже вызывали в Матх Мадхавы Махараджи и отчитывали за то, что они помогают нам. Они говорят, что наша миссия носит политический характер, что мы добиваемся только падения Индии и политической власти для себя. Они такие завистливые…» Конец цитаты. Фактически, я стараюсь построить поселение в Майяпуре и трачу кроры рупий на защиту от наводнений и на постройку планетария в 300 футов высотой. Так почему же они возражают против этой программы? Какой им от нее вред? Люди и сейчас приезжают в Майяпур со всего мира взглянуть на Майяпур и присоединиться к движению санкиртаны, так если построить что-то более привлекательное, приедет еще больше людей из всех уголков земли. Так против чего же они так серьезно выступают? Конечно, они всего этого сделать не смогут, это выходит за пределы их возможностей, но если кто-то другой это делает, зачем завидовать ему и мешать осуществлению его планов?
Кажется, они входят в ближайшее окружение Вашего Святейшества, и если бы Вы милостиво попросили их не препятствовать этой программе, это было бы очень любезно с Вашей стороны. Я до середины августа 1976 пробуду в Европе и Америке. В Европе нам предстоит открыть два новых центра: один в Афинах (Греция), другой на французском острове Корсика. Еще одна хорошая новость состоит в том, что мы продаем книги в социалистических странах, во главе с Россией и Югославией, и крупные ученые дают нашим книгам высокую оценку. Мы уже опубликовали Бхагавад-гиту на множестве языков, в том числе на английском, французском, немецком, голландском, итальянском, испанском, португальском, шведском, а теперь вот готовятся к печати китайское и русское издания. Мы везде встречаем очень хороший отклик, особенно там, где говорят на испанском и португальском языках — в Южной Америке.
Пожалуйста, обратите внимание на прилагаемый последний номер журнала «Обратно к Богу». Надеюсь, сие застанет Вас в добром здравии.
Искренне Ваш,
А.Ч. Бхактиведанта Свами (ПШП Б.Р. Шридхаре Свами, 6 июня 1976)

76-08 Мы собираемся начать очень большой проект в Майяпуре. Нам предстоит получить от правительства 350 акров земли и построить на ней духовный город стоимостью в 200 кроров рупий. Планы наши и замыслы продолжают развиваться, и теперь, если Чайтанья Махапрабху будет доволен, они будут рассмотрены. (ПШП Динеш-Чандре Саркару, 20 августа 1976)

76-12 Да, постарайся превратить «Бхагавата-Даршану» в регулярный ежемесячный журнал. Материалов у нас предостаточно. Их надо только переводить на бенгали. Можно брать и из старых номеров «Обратно к Богу», и из наших книг. (ПШП Панчаратна-дасу, 7 декабря 1976)

77-01 А пока что — в каком состоянии находятся дела в Панихати? Я хочу, чтобы ты провел переговоры с муниципалитетом, чтобы они передали под наше управление дом Рагхавы Пандита. Первый наш проект — это сделать фотографии этого дома, а потом снести его и отстроить заново точно такой же. Поэтому проведи поскорее эти переговоры, чтобы мы могли приступить к делу. Подробнее при встрече. (ПШП Джаяпатаке Махарадже, 29 января 1977)

Вриндаван

Опубликовано в Письма Шрилы Прабхупады

вриндаван

67-03 Относительно твоего вопроса об обитателях Враджа-бхуми или Вриндавана: нужно понять, что Вриндаван — это изначальная обитель Господа Кришны, поскольку Он — изначальная Личность Бога. В этом духовном плане Его трансцендентные спутники обмениваются с Ним различными настроениями. (ПШП Сатсварупе, 21 марта 1967)

67-08 Любой из наших учеников, кто захочет узнать побольше о книгах Шести Госвами, получит великолепную возможность поселиться здесь, во Вриндаване, не заботясь ни о проживании, ни о содержании, ни о плате за обучение. Это предложение исходит от моего духовного брата Свами Бона Махараджи и его Института Восточной философии. Я получил от него официальное письмо в этой связи и буду рад, если несколько наших учеников добровольно поедут в Индию и будут учиться вайшнавской философии в упомянутом институте. (ПШП Мукунде, 24 августа 1967)

67-09 По поводу твоей работы в храме, живописи: если ты полностью погружена в свой духовный труд, посвященный сознанию Кришны, то где бы ты ни находилась, там и будет Вриндаван, потому что Вриндаван создается сознанием. Господь пребывает в сердцах всех живых существ. В том числе, в сердце свиньи. Свинья живет в грязи, но это не означает, что Господь тоже живет в грязи. Непостижимым образом Господь вечно пребывает в Своей духовной обители. Подобным образом, сознающий Кришну человек постоянно живет в играх Господа Кришны посредством одного лишь такого сознания. Материальная атмосфера — не препятствие для поддержания нашего сознания Кришны в любых обстоятельствах. (ПШП Джадурани, 9 сентября 1967)

67-09 Если за это время откроется твой лондонский центр, я сделаю в Лондоне остановку на пути в США. Перед нами стоит огромная задача. Вриндаван — это только для вдохновения, а на самом деле наше поле деятельности — весь мир. Даже если я умру, вы — моя будущая надежда, и вы сделаете это дело. Я глубоко сопереживаю всем вам. (ПШП Раяраме, дата не установлена)

67-12 Я очень рад, что ты готов ехать во Вриндаван. Многие здешние ученики — и юноши, и девушки — тоже готовы ехать во Вриндаван. Я сейчас веду переговоры, чтобы у вас было хорошее место, и как только соглашение будет достигнуто, мы отправимся во Вриндаван — по меньшей мере, дюжина учеников. Ачьютананде и Раманудже был оказан здесь прекрасный прием. Теперь они планируют проповедовать здесь сознание Кришны и открыть отделение [нашего Общества], а я вдохновляю их на это. Я мечтаю о том, чтобы, по меньшей мере, человек десять учеников остались здесь, прошли хорошее обучение, и их можно было бы разослать по всему миру проповедовать. (ПШП Мадхусудане, декабрь 1967)

68-03 Вриндаван, конечно, очень сильно побуждает к преданному служению, но оставаться одному весьма нежелательно. Я пытаюсь найти хорошее место во Вриндаване, и когда такое место появится, я лично буду находиться там с несколькими преданными и наслаждаться атмосферой Вриндавана. Пока мы заняты преданным служением под должным руководством, мы несомненно пребываем в трансцендентном положении, а оно ничем не ограничено; не важно, находишься ты при этом во Вриндаване или в США. Но все равно, для каждого атмосфера Вриндавана очень привлекательна. Однако, поскольку мы еще до конца не освободились от материальных привязанностей, даже жительство во Вриндаване становится для нас неблагоприятным. Как в случае с Киртананандой, с ним так и получилось. Стремление к одиночеству — это реакция на наши прошлые неблаговидные поступки, или же это простое отрицание, войдизм. Мы же твердо стоим на своей позиции — быть постоянно занятыми в служении Кришне, это устойчивое положение. (ПШП Ядунандане, 26 март 1968)

69-07 По поводу моей поездки в Гамбург я пишу отдельно Кришна-дасу, так что ты поймешь положение. Что касается Нового Вриндавана, думаю, здесь у нас будет множество преимуществ, по сравнению с Вриндаваном в Матхуре. Вриндаван в Матхуре сейчас переполнен мирянами. Когда-то Вриндаван открыли Госвами, и только святые люди отправлялись туда. Но в наше время он превратился в место сбора бищовов , материалистов, а во внутренней части Вриндавана полно воров и разбойников. Раньше преданный спокойно мог жить в любом уголке Вриндавана, это около 180 кв. миль, но если сейчас кто-нибудь поселится на отшибе, на него обязательно нападут воры или разбойники. Наверное, ты знаешь Нандаграм — место, где обосновался Бон Махараджа. Я слышал, что оно очень хорошее, но и там невозможно жить в безопасности. Надеюсь, что хотя бы в Новом Вриндаване этих проблем не будет. Если мы организуем все как следует, как мы это делаем сейчас, там будут жить только избранные, и они смогут спокойно развивать свое сознание Кришны. (ПШП Джая-Говинде, 4 июля 1969)

70-02 Верно: Нанда, Кришна, гопы и гопи покинули Гокулу, чтобы перебраться во Вриндаван. Никакого расхождения тут нет, потому что вся область вокруг Матхуры нызывается Вриндаваном. Там все называется Вриндаваном, но есть как бы разные кварталы. Некоторых гопи не отпускали, им не позволяли видеть Кришну, и мы считаем, что они все равно танцевали с Кришной в своих духовных телах. Задержанию подверглось только материальное тело. (ПШП Дамодаре, 22 февраля 1970)

70-07 Ты спрашиваешь, почему на изображениях Кришны можно видеть луну, хотя в шастрах говорится, что обитель Кришны не нуждается ни в солнечном, ни в лунном свете. Ответ таков: эти картины изображают Кришну в то время, когда Он являлся на этой планете 5000 лет назад. Понятно, что на этих картинах вместе с Кришной изображена луна этого мира. (ПШП Индрани, 26 июля 1970)

71-11 Сейчас я нахожусь во Вриндаване с группой в 40 преданных, и мы каждый день совершаем парикраму по святым местам. Мы вернемся в Дели завтра, приедем на поезде. Власти и жители Вриндавана приняли нас очень хорошо, они были просто потрясены видом нашей группы санкиртаны, которая с пением ликующе прошла по улицам города. Мэр во всеуслышание заявил, что я сделал нечто удивительное и, практически говоря, они понимают, что до того, как я уехал на Запад, никто там даже не слышал о Вриндаване. Теперь же сотни и тысячи гостей и хиппи из вашей страны приезжают сюда, чтобы увидеть место Кришны. Преданные Вриндавана поняли, что теперь Вриндаван известен всему миру, благодаря моей проповеднической работе, так что все они очень даже благодарны своему родному Свамиджи. (ПШП Рупануге, 30 ноября 1971)

72-02 Я только что получил твое письмо и очень тебе благодарен за то, что ты правильно понимаешь философию. Да, если человек постоянно занят исполнением приказов духовного учителя, тогда даже ад для него будет Вайкунтхой и Вриндаваном. (ПШП Гаргамуни, 15 февраля 1972)

72-05 Что касается паломничества во Вриндаван: да, это хорошее предложение, все могут собраться в группу и поехать во Вриндаван на несколько дней, а потом вместе вернуться. Но программу в Бомбее при этом нельзя останавливать. Так что можешь планировать соответственно, но программа в Бомбее очень важна. Какие могут быть каникулы или паломничество, если они помешают нашей работе там? Мы не туристы, но если путешествие во Вриндаван усилит духовную жизнь преданных, не нарушая нашей бомбейской программы, тогда хорошо, можно поехать туда на короткое время, провести хорошую санкиртану по всему городу и всем вместе вернуться. (ПШП Гирирадже, 28 мая 1972)

72-07 По поводу предложения «Кокс и Кингс» — очень хорошо. Насчет Харидвара и Хрикеша — не знаю. Кажется, там был Ачьютананда вместе с Харивиласой. Но мы стоим на том, что туристы могут съезжаться во Вриндаван, к нам, жить с нами и учиться у нас духовной жизни. Какой прок поблуждать туда-сюда, посмотреть достопримечательности и вернуться домой? Наше главное дело — учить их сознанию Кришны. (ПШП Гурудасу, 14 июля 1972)

72-08 По поводу проблем с визами во Вриндаван: если ты будешь постоянно очень аккуратен в отношениях с властями, тогда в будущем у нас не будет там проблем. Но если случится хоть один инцидент или пронесется скандальный слух, это может поломать все. (ПШП Гурудасу, 1 августа 1972)

72-08 Сейчас, пожалуйста, оставайтесь там и вместе помогайте Гурудасу и еще двум ребятам-индийцам. Проводите, сколько можете, киртаны, и лекции по всему Вриндавану. Воспользуйтесь помощью Вишвамбхары Госвами о других моих добрых духовных братьев, и сделайте наше присутствие во Вриндаване очень впечатляющим и престижным, это будет величайшее служение. Вот мой вам совет. Поддерживайте свой престиж там, во Вриндаване. Возьмите себе за правило каждый день проводить санкиртану от Радха-Дамодара-мандира до нашего нового места в Рамана-рети. И где только можно проводите киртан и проповедуйте на бенгали и на английском. Если вы сможете вести такую деятельность ежедневно с 6 утра до 10 вечера, делайте это. (ПШП Ачьютананде, 5 августа 1972)

72-08 Организуйте европейский проповеднический центр и постарайтесь привлечь всех хиппи и туристов, которые приезжают во Вриндаван. Кормите их хорошим прасадом, пусть они поют, моют храм, читают наши книги — предоставьте им все возможности стать преданными. (ПШП Гурудасу и Ямуне, 11 августа 1972)

72-11 Если ты серьезно настроен стать настоящей опорой нашего Общества, ты должен полностью погрузиться в переводы и не общаться с моими так называемыми духовными братьями. Подобно тому, как во Вриндаване живут и обезьяны, и свиньи, там, под названием вайшнавов, живет и множество негодяев. Берегись их. И не задавай дерзких опрометчивых вопросов своему духовному учителю. Мы можем поговорить подробнее при встрече. (ПШП Ниранджане, 21 ноября 1972)

73-01 Большая часть денег, собранных в Индии, помещена в мой фонд «Бхактиведанта Бук Траст», чтобы печатать и покупать книги для распространения в Индии. На самом деле наша главная задача в связи с этим — широко распространять наши книги. Майяпур, Вриндаван — эти храмы будут посещать большей частью иностранцы. Что же касается работы по распространению сознания Кришны в Индии, там уже есть миллионы храмов, что же добавят наши два к делу распространения сознания Кришны? Они предназначены для иностранцев и крупных пожизненных членов. Упор в нашей проповеднической деятельности должен быть сделан на книги. Я ввел программу пожизненного членства, основанную исключительно на книгах, так что и ты, и другие руководители здесь, в Индии встречайтесь друг с другом или постоянно переписывайтесь, чтобы все лучше и лучше разрабатывать методы продвижения нашей литературы в индийское общество. Это самое важное занятие. (ПШП Бхавананде, 3 января 1973)

73-07 Итак, благодаря твоему усердию и преданности, все разрешения получены и все материалы под рукой. Давай же молиться Кришне о том, чтобы наш храм Кришны-Баларамы был построен как можно скорее. Сейчас множество американских и европейских преданных приезжают в наш храм в Майяпуре, а когда мы закончим строительство вриндаванского храма, мы сможем дать возможность преданным ИСККОН со всего мира посещать оба эти самых священных места в мире. (ПШП Гурудасу, 4 июля 1973)

73-07 Твоя мысль, что наших людей хорошо бы сделать официальными, назначенными правительством, гидами, мне нравится. И если правительство согласится построить одну-две комнаты в нашем храме, это тоже будет хорошо. Если уважаемые джентльмены заинтересуются нашим Движением сознания Кришны, наш вриндаванский храм станет наипервейшим, потому что все остальные храмы собирают толпы людей, не имея никакого понимания философии. Лет пятьдесят назад один христианский священник приезжал во Вриндаван, ходил и у всех спрашивал, почему Кришна наслаждался танцем раса с чужой женой, что противоречит ведическим принципам, и никто ничего толкового ему не мог сказать. По этому поводу мой Гуру Махараджа сказал, что Вриндаван населен неофитами. Так вот, мы хотим, чтобы в нашем храме люди могли получать ответы на любые вопросы о сознании Кришны. Тогда многие современные философы и ученые приедут во Вриндаван, и это будет очень престижно. (ПШП Теджиясу, 15 августа 1973)

74-01 Во Вриндаван ежедневно приезжают тысячи людей. Они имеют планы посещения очень многих святых мест. Нужно все организовывать. Пусть у нас нет своего места, это не значит, что во Вриндаване мест не хватает. Там сотни дхармашал. Панда арендует дхармашалу на три дня, то есть, на 12, 13 и 14. Паломники пробудут там три дня. Нужно организовать автобусы, чтобы свозить паломников один день — на Говардхан и Радхакунду, в Нандаграм и на Барсану. Другой день — Дауджи, другой день — еще куда-то. Автобусы будут доставлять паломников из дхармашалы в разные места, а потом привозить их обратно. Даже если и будут какие-то неудобства, паломники все равно будут приезжать во Вриндаван. В Матхуре есть дхармашалы Кришна-джанма-бхуми, Джая-Даял Дальмия построил их специально для иностранцев. Нужно все организовать, воспользовавшись помощью панды. (ПШП Гурудасу , 17 января 1974)

74-11 Я рад, что Министр внутренних дел занялся проблемой виз для наших людей. Идея в том, что мы столько тратим на это строительство, а никто из местных индийцев не изъявляет желания присоединиться к нам. Кто же будет управлять этими проектами? Нам приходится приглашать иностранцев, чтобы они управляли. Во Вриндаване у нас будет жить, по меньшей мере, 50 иностранцев. (ПШП Дхананьджая-дасу, 15 ноября 1974)

75-05 Ваш отчет меня очень вдохновил. Продолжайте организовывать гостиницу. Это очень важно. Делайте все тщательно, сотрудничая с д-ром Вермой. Вечером надо предлагать Божеству множество разнообразных первоклассных блюд, приготовленных на гхи, а потом можно продавать прасад. В Лос-Анджелесе хороший стандарт, но ваш стандарт должен быть еще лучше. Вы можете делать качори, самосы и т.д. Если нужно, можно нанять профессионального кондитера. Божеству нужно поклоняться со всей возможной роскошью. Круглосуточный киртан меня очень вдохновляет. Пожалуйста, продолжайте дело так, как я его поставил. Я очень верю в вас обоих. (ПШП Акшаянанде Свами и Дхананьджае, 26 мая 1975)

75-06 Хорошо, что Упендра хочет остаться и вызвать к себе семью. Мы приветствуем любого кто захочет остаться здесь постоянно. Я хочу, чтобы как можно больше преданных остались здесь и стали бриджабаси. Это будет очень вдохновляюще. (ПШП Дхананьджая-дасу, 9 ноября 1975)

76-06 Мне сообщили, что некоторые наши преданные вожжаются с вриндаванскими бабаджи. Из-за этого у наших юношей и девушек, посещающих Вриндаван, возникает много проблем. Здесь, в Лос-Анджелесе, мы обнаружили группу из примерно 40 преданных, которые тайно собираются и обсуждают сокровенные игры, вообразив себе, что они уже способны понять настроение гопи, хотя на самом деле они еще не доросли до этого. Это приведет к хаосу в нашем Обществе, и если позволить этому продолжаться, нашей проповеднической работе будет нанесен большой урон. Это незрелое желание вникнуть в лилу Кришны есть следствие желания мирских половых отношений, и мы это наблюдаем у многих бабаджи и сахаджий во Вриндаване. Наш Джаганнатха-дас приехал из Вриндавана и начал спрашивать меня о том, что ему рассказал какой-то бабаджи, рассуждающий о сиддха-дехе, и он тоже слушал этого бабаджи. Я хочу, чтобы это немедленно прекратилось. Если это будет продолжаться, это общение с бабаджи, это будет означать порчу. Во многих случаях эти бабаджи содержат по 2-3 женщины. Асатсанга-тйаги. Общения с ними нужно избегать, оно должно быть запрещено для всех наших преданных, которые посещают Вриндаван. (ПШП Нитаю, 7 июня 1976)

76-06 В своем письме из Вриндавана от 4 мая 1976 ты сказал «что касается дома Тапарьи, то на этой земле и в доме будут жить Дхананьджая с женой и другие грихастхи… Три-четыре брахмачарини, которые работают на мукхатах , тоже могут жить там». Это твое предложение. Так если несколько женщин могут там жить, почему тогда не все остальные? Так или иначе, гостиницу нужно освободить от всех иждивенцев. Она должна использоваться только для гостей. Я получил из надежного источника информацию о том, что из-за преданных, живущих там, порой отказывают в расселении гостям, потому что все комнаты заняты преданными. Кроме того, очень плохо, что производство мукхатов занимает 8 или 10 комнат. Гостиницу нельзя заниматься ничем. Это и так уже все испортило, и они должны съехать. Почему во Вриндаване так много женщин? Вриндаван предназначен для отречения, пожилые люди в сознании Кришны могут посвятить весь остаток своего времени преданному служению. Во Вриндаване должны поселяться именно такие люди, а вовсе не женщины и дети. Это факт: святые дхамы предназначены главным образом для санньяси и брахмачари. Все необходимое управление должны осуществлять санньяси и брахмачари, а не грихастахи. (ПШП Гопала-Кришне, 9 июня 1976)

76-11 Я очень рад, что ты отправляешься в Польшу. Барадраджа тоже говорит по-польски. Он может периодически приезжать туда, если только удастся это устроить. Жене Шри Гарбхи не нужно ехать в Майяпур, она может отправиться на ферму во Франции, там очень хорошо. Или она может выбрать любую из наших ферм. Проповедь в Польше — главное дело. Вриндаваном так или иначе кто-то будет управлять. У Акшаянанды есть человек, который очень хорошо собирает пожертвования (15-20 тысяч рупий ежемесячно). Вриндаван постепенно становится самодостаточным. Если ты сможешь энергично проповедовать в Польше, это будет большим приобретением. Ты можешь приехать во Вриндаван, если хочешь, но проповедь в Польше интересует меня куда больше. Вриндаваном сейчас как-то управляют. Самая важная работа сейчас — это на той стороне, в коммунистических странах. Если ты сможешь что-то сделать там, это будет лучше, чем если ты приедешь сюда. Наше дело — прославить Кришну как Повелителя Вриндавана и популяризировать Движение «Харе Кришна» Господа Чайтаньи Махапрабху. Я был жителем Вриндавана, но в возрасте 70 лет я попытался немного проповедовать сознание Кришны, и вот, получилась наша организация. Думаю, что выгоднее проповедовать о Повелителе Вриндавана, Кришне, за пределами Вриндавана. Преданный Кришны может превратить любое место во Вриндаван, проповедуя славу Кришны.
Немало сахаджий подражают Рупе Госвами в том, что не выезжают за пределы Вриндавана, но Чайтанья Махапрабху постоянно находился за его пределами ради проповеди, хотя Он и есть Сам Повелитель Вриндавана. Я не возражаю против того, чтобы ты приехал во Вриндаван, но, поскольку ты принял санньясу, для тебя более важно проповедовать о Вриндаване, чем жить во Вриндаване. Я все больше старею, и мне уже трудно, поэтому я прошу всех своих молодых учеников проповедовать по всему миру. А так-то ты всегда желанный гость во Вриндаване. Я не возражаю. (ПШП Гурудасу, 18 ноября 1976)

77-02 Твое предложение, чтобы преданные приезжали во Вриндаван, чтобы проповедовать и повторять мантру, а не сплетничать, очень правильно. Я велел Джи-Би-Си принять и прививать этот взгляд. Мы отдали жизнь служению Кришне, так разве есть у нас время спать и сплетничать? Посмотри на меня: ни одного мгновения я не трачу попусту. Лень — это дело карми. Можно увидеть, как они сидят в парках и сплетничают: «Мой зять говорит то-то и то-то, этот человек обманул меня». Но этому нет места в преданном служении, поэтому твое предложение очень правильно. Твое предложение, касающееся обучения в группах различным практическим вещам — распространению книг, поклонению Божествам — тоже хорошо. Это то, что нужно. (ПШП Гурудасу, 5 февраля 1977)