Арунодая-киртан

4.8/5 rating (4 votes)
  • Last update: 29 декабря 2012

Описание:

Песни, исполняемые во время киртанов в предрассветные часы (из «Гитавали»)

удило аруна
пураба-бхаге
двиджа-мани гора
амани джаге,
бхаката-самуха
лоийа сатхе
гела нагара-брадже

            

едва заалел восток
возвещая о восходе солнца
как Господь Гаурасундара, драгоценный камень среди брахманов
пробудился ото сна
Своими преданными
окруженный
Он пошел по городам и деревням Надии

татхаи татхаи'
баджало кхол
гхана гхана тахе
джхаджера рол
преме дхала дхала
сонара анга
чаране
нупура бадже

            

татхаи, татхаи
бьют мриданги
и в такт им в этом киртане
джхаджи звенят
в экстазе любви к Богу трепещет
золотое тело Господа Гауранги
у Него на ногах
колокольчики мерно позванивают

мукунда мадхава
йадава хари
болена боло ре
вадана бхори'
мичхе нида-баше
гело ре рати
диваса шарира-садже

        

"Мукунда! Мадхава!
Ядава! Хари!".
пойте без оскорблений
пусть же теперь святые имена станут украшением ваших уст!
бесполезному сну
ночью вы предаетесь
а днем украшаете свои тела

эмана дурлабха
манава-дехо
паийа ки коро
бхава на кехо
эбе на бхаджиле
йашода-сута
чараме порибе
ладже

                

"вы получили этот редкий дар
человеческое тело
почему же
вы пренебрегаете этим даром?
вы не поклоняетесь
любимцу матери Яшоды
в момент смерти
беспредельной будет ваша скорбь "

удита тапана
хоиле аста
дина гело боли
хоибе бйаста
табе кено
эбе аласа хой
на бхаджа
хридойа-радже

                 

"с восходом
каждым
и закатом день уходит прочь
и его уже не вернуть
почему же
пребывая в праздности
вы не служите
Господу своего сердца?"

дживана анитйа
джанаха сар
тахе нана-видха
випада бхар
намашрайа кори'
джатане туми
тхакаха апана кадже

          

жизнь не вечна
вы должны понять эту важную истину
такая жизнь
полна страданий
святое имя будет для вас единственным прибежищем
так пусть же
навеки посвятите себя служению ему

дживера калйана
садхана-кам,
джагате аси'
э мадхура нам,
авидйа-тимира
тапана-рупе,
хрид-гагане бирадже

         

всех живых существ
на благо
в эту материальную вселенную низошло
сладкозвучное имя "Кришна"
рассеивая тьму невежества своими лучами
подобно солнцу
сияет оно на небосводе наших сердец

кришна-нама-судха
корийа пан
джурао
бхакативинода-пран,
нама бина
кичху нахикоаро,
чаудда-бхувана-маджхе

     

чистый нектар святого имени Кришны
пейте же,
и возрадуется
душа Тхакура Бхактивиноды
кроме святого имени
нет иного сокровища
во всех четырнадцати мирах

 литературный перевод

1. Едва заалел восток, возвещая о восходе солнца, как Господь Гаурасундара, драгоценный камень среди брахманов, пробудился ото сна. Окруженный Своими преданными, Он пошел по городам и деревням Надии.
2. Таттхаи, татхаи – бьют мриданги, и в такт им звенят в этом киртане джхаджи*. Золотое тело Господа Гауранги трепещет в экстазе любви к Богу, и колокольчики мерно позванивают у Него на ногах.
3. Господь Гауранга взывает к горожанам: «Ночью вы предаетесь бесполезному сну, а днем украшаете свои тела. Пусть же теперь святые имена станут украшением наших уст! Пойте без оскорблений: "Мукунда! Мадхава! Ядава! Хари!"»,
4. «Вы получили этот редкий дар – человеческое гело. Почему же вы пренебрегаете этим даром? Вы не поклоняетес любимцу матери Яшоды, и потому беспредельной будет ваш скорбь в момент смерти».
5. «С каждым восходом и закатом день уходит прочь – и его уже не вернуть. Почему же, пребывая в праздносги, вы не служите Господу своего сердца?»
6. «Вы должны понять эту важную истину: жизнь не вечна и полна страданий. Так пусгь же святое имя будет для вас единственным прибежищем, навеки посвятите себя служению ему».
7. «На благо всех живых существ сладкозвучное имя "Кришна" низошло в эту материальную вселенную. Подобно солнцу, сияет оно на небосводе наших сердец, рассеивая тьму невежества своими лучами».
8. Пейте же чистый нектар святого имени Кришны – и возрадуется душа Тхакура Бхактивиноды. Во всех четырнадцати мирах** нет иного сокровища, кроме святого имени.
*Джхаджи - большие металлические караталы, музыкальные тарелки.
** В соответствии с веиической астрономией, вселенная делится на четырнадцать планетных систем.

 скачать текст

  

А. Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада

    скачать

Ганешьям

    скачать

Leave a comment

You are commenting as guest.