29 октября 2019 - Уход Шри Васудевы Гхоша
нарахари-ади кори’чамара дхулайа
санджайа-мукунда-басу-гхош-ади гайа
"Нарахари Саракара и другие спутники Господа Чайтаньи обмахивают Его чамарами, а преданные во главе с Санджаей Пандитом, Мукундой Даттой и Васу Гхошем ведут мелодичный киртан". (Гаура-арати, 5)
Васудева Гхош и двое его братьев, Мадхава и Говинда, являются вечными спутниками Шри Чаитанйи Махапрабху и Шри Нитйананды Прабху. Братья совершали сладкие мелодичные киртаны для удовольствия Господа.
Васудева Гхош использовал свою музыку и песни для проповеди в Бенгалии. Он написал много песен на бенгали о Господе Гауранге, которые до сих пор поют преданные.
Сокровенная природа и служение братьев Гхош
Согласно Гаура-ганоддеша-дипике, эти трое братьев, Васудева, Мадхава и Говинда во Врадже известны как Гунатунга Сакхи, Расолласа Сакхи и Калавати Сакхи, дорогие подруги Шримати Радхарани. Шрила Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур также утверждает, что братья Гхош являются непосредственными экспансиями тела Шри Радхики. [1] Васудева, Мадхава и Говинда были ведущими певцами в одной из семи групп санкиртаны Шри Чайтаньи Махапрабху на Ратха-ятре в Джаганнатха Пури. Когда они пели, сами Господь Гаура и Господь Нитьянанда танцевали в их киртане [2]:
говинда, мадхава, васудева - тина бхаи
йан сабара киртане наче чаитанйа-нитаи
О Гауранга, не лишай меня Своей милости!
Васудева Гхош был известен и дорог вайшнавам тем, что он составлял очень сладкие песни на бенгали, прославляющие Господа Гаурангу. Одна из них, наиболее известная, представляет собой молитву о милости, обращённую к стопам возлюбленного Господа Васудевы - Шри Гауранги Махапрабху.
гауранга туми море дойа на чхарихо
апана корийа ранга чаране ракхихо
О Гауранга, не лишай меня Своей милости! Прими меня как Своего и держи близ Своих розоватых лотосных стоп. (1)
томара чарана лаги саба тейагилу
шитала чарана пайа шарана лоилу
Ради них я оставил всё. Теперь я принимаю полное прибежище у Твоих лотосных стоп, дарующих утешительную прохладу. (2)
э куле о куле муи дилу тиланджали
ракхихо чаране море апанара боли
Много раз я рождался то в одной семье, то в другой, но теперь я оставил их все позади. Я молю Тебя, держи меня близ Своих лотосных стоп, считай, что я Твой. (3)
васудева гхоше боле чаране дхорийа
крипа кори ракхо море пада-чхайа дийа
Васудева Гхош молит: «Я крепко держусь за Твои лотосные стопы! Милостиво оставь меня в их прохладной тени!» (4)
Шри Васудева Гхош ки - джайа!
Источники: