Авторская колонка

О квалификации рассказчика и слушателя в Шримад-Бхагаватам

Автор: Апурва-прити деви даси. Опубликовано в Авторская колонка

Содержание материала

knigi1Изучая внимательно 1-ую Песнь «Шримад-Бхагаватам», можно заметить, что одной из важнейших тем этой части трансцендентного произведения является определение квалификации (адхикара) его рассказчика и слушателя. Она проходит красной нитью через всю 1 Песнь священного писания, звуча в её начале, в середине и в конце.

Е.М. Бала Кришна прабху систематизировал описание квалификации рассказчиков и слушателей в Шримад-Бхагаватам применительно к разным уровням преданных в своём эссе по Первой Песни этого священного писания. Это эссе позволит преданным понять, какие качества слушателя следует развивать и кого слушать.


Введение

Изучая внимательно 1-ую песню «Шримад-Бхагаватам», можно заметить, что одной из важнейших тем этой части трансцендентного произведения является определение квалификации (адхикара) его рассказчика и слушателя. Она проходит красной нитью через всю 1 песню священного писания, звуча в её начале, в середине и в конце.

Последователям ведической культуры и гаудия-вайшнавской традиции хорошо известно сравнение «Бхагавата-пураны» с трансцендентной формой Верховной Личности Бога, в которой 1-ая и 2-ая песни представляют Его лотосные стопы. Вообще, в человеческом организме стопы являются той его частью, которая несёт на себе нагрузку всего тела. По их состоянию, присутствующим на них знаках компетентный человек сможет многое рассказать о здоровье нашего организма в целом. Подобно этому, по тому насколько фундаментально мы усвоили две первые песни «Шримад-Бхагаватам» квалифицированный вайшнав способен дать верное заключение о состоянии нашего духовного здоровья и определить нашу готовность к дальнейшему изучению этого священного трактата.

maxresdefaultКроме того, в ведической традиции принято в начале литературного произведения говорить о смысловых ключах для понимания текста (анубандхи). Наиболее часто можно встретиться с термином «анубандха-чатуштая». Эти четыре смысловых ключа, как правило, следующие: вишая – объект исследования, прославления в произведении; прайоджана – цель, которую можно достичь или результат изучения данного труда; самбандха – связь изучения текста с заявленной целью; адхикара – квалификация аудитории, к которой обращено послание. Как раз изучению четвёртого аспекта анубандха-чатуштаи – квалификации для слушания (и передачи) «Шримад-Бхагаватам» и посвящена данная работа.


Три уровня рассказчика и слушателя

Как мы отмечали ранее, разговор о квалификации передающего и получающего это трансцендентное послание – «Бхагавата-пурану» идёт в начале, в середине и в конце 1 песни.

Уже 2 стих 1 главы, начинающийся со слов «дхармах проджджхита-каитавах атра», определяет три уровня слушателей, а, следовательно, и три уровня рассказчиков «Шримад-Бхагаватам». Слово «сатам» обозначает здесь преданного Бога, а словами «нирматсаранам» (те, чьи сердца совершенно чисты), «критибхих» (благочестивые, накопившие необходимое благочестие – бхакти-унмукха-сукрити, что позволяет им с решимостью посвящать себя преданному служению Богу), «шушрушубхих» (обладающие искренним желанием внимательно и с верой слушать и говорить) определены три уровня слушателей и рассказчиков, соответственно: уттама, мадхьяма, каништха.

К уровню каништха относится беседа Суты Госвами и мудрецов во главе с Шаунакой Риши в лесу Наймишаранья, к уровню мадхьяма – беседа Шри Нарады Муни и Шрилы Вьясадевы в Бадарикашраме на берегу реки Сарасвати, а к уровню уттама – диалог Шри Шукадевы Госвами и Махараджи Парикшита на берегу священной Ганги.

Давайте рассмотрим их подробнее, начиная с низшего уровня.


Сута Госвами

Впервые о квалификации Суты Госвами мы узнаём из 6-8-го стихов 1 главы 1 песни «Шримад-Бхагаватам». Обращаясь к нему, мудрецы Наймишараньи прославляют его качества и подчёркивают, что он является истинным представителем Шри Вьясадевы и Шукадевы Госвами. (см. таблицу качеств ниже)

Его Божественная Милость Шри Шримад А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада, определяя квалификацию Суты Госвами как истинного духовного учителя, имеющего право представлять другим «Парамахамса-самхиту» (иное название «Бхагавата-пураны») отмечает:

«Представитель Шри Вьясадевы – это тот, кто способен в точности передать его точку зрения. Шри Сута Госвами услышал послание «Бхагаватам» от Шрилы Шукадевы Госвами, который получил его от Шри Вьясадевы. Всех подлинных представителей Шри Вьясадевы в цепи ученической преемственности следует считать госвами. Эти госвами обуздали свои чувства и неуклонно следуют по пути предыдущих ачарьев. В своих лекциях они не дают произвольных толкований «Бхагаватам». Напротив, они очень тщательно несут своё служение, следуя по стопам своих предшественников, от которых в неискажённом виде получили это духовное послание» (Ш.Б. 1.1.5, комментарий).

Комментируя 6 стих 1 главы Шрила Прабхупада выделяет такие качества истинного представителя Шри Вьясадевы, как свобода от всех пороков (то есть контроль чувств и соблюдение регулирующих принципов чистоты), смирение и знание богооткровенных писаний. Подчёркивая последнее из перечисленных качеств, в комментарии к 7 тексту 1 главы Шрила Прабхупада пишет:

«Садиться на вьясасану может только тот, кто знаком со всеми философскими системами и, развенчивая остальные учения, способен совершенным образом представить теистические идеи «Бхагаватам». Шрила Сута Госвами был истинным учителем, и мудрецы Наймишараньи предложили ему занять место на вьясасане».

Истинный духовный учитель – это, прежде всего, послушный ученик своего гуру. Сута Госвами в полной мере соответствовал этому требованию, и Шрила Прабхупада прославляет его за это:

«Секрет успеха в духовной жизни заключается в том, чтобы доставить удовлетворение духовному учителю, и таким образом можно получить его искренние благословения. Следовательно, чрезвычайно важно, чтобы ученик был послушным и безоговорочно подчинялся истинному духовному учителю. Шрила Сута Госвами как ученик удовлетворял всем этим требованиям, поэтому его сведущие, осознавшие себя духовные учителя, среди которых были Шрила Вьясадева и другие, сполна одарили его своей милостью» (Ш.Б. 1.1.8, комментарий).

Слово «айушман» (благословлённый долгой жизнью), употреблённое мудрецами по отношению к Суте Госвами в 9 стихе 1 главы означает, что он также получил в своё время благословение от Господа Баларамы.

Не стоит думать, что рассказчик «Шримад-Бхагаватам» уровня Суты Госвами обязан досконально знать все разделы ведического знания. Например, Сута Госвами не был сведущ в чхандас – разделе Веданг, объясняющем ведические поэтические размеры и отвечающем за правильное сохранение звука. Но это нисколько не подрывало его авторитет истинного духовного учителя. Шрила Прабхупада подчёркивает это в комментарии к Ш.Б. 1.4.13:

«Шрила Сута Госвами следовал по его (Шрилы Шукадевы Госвами) стопам, поэтому на его положение нисколько не повлияло то, что он не владел искусством метрически правильного произнесения ведических мантр, которое больше зависит от практики, чем от глубины осознания их смысла. Осознавать смысл гораздо важнее, чем повторять их, подобно попугаю».

К тому же, истинный рассказчик «Шримад-Бхагаватам» не пытается изображать из себя более квалифицированную личность, чем он есть на самом деле. Когда мудрецы Наймишараньи попросили Суту Госвами продолжить рассказывать «Бхагаватам», он ответил, что постарается передать им то, что услышал, так, как это понял – йатха-адхитам йатха-мати (Ш.Б. 1.3.44).

bk1.0


Мудрецы Наймишараньи

Что касается мудрецов Наймишараньи во главе с Шаунакой Риши, то их квалификация как слушателей ярко описана в 1 главе 1 песни. (см. таблицу качеств ниже)

 Объясняя слова «сат-критам» и «адарат» Шрила Прабхупада в комментарии к 5 стиху 1 главы пишет: «Слушатели «Бхагаватам» вправе задавать рассказчику вопросы, чтобы уяснить значение услышанного, но этого не следует делать вызывающе. Вопросы необходимо задавать с большим почтением к рассказчику и к самому предмету. Трансцендентную науку следует постигать, смиренно слушая надлежащие источники. Поэтому мудрецы обратились к Суте Госвами с великим почтением».

Комментируя слово «шушрушамананам» в тексте Ш.Б. 1.1.13 ачарья-основатель ИСККОН (Международного общества сознания Кришны) отмечает, что слушатели должны быть очень искренними и гореть желанием слушать трансцендентное послание Абсолютной Истины. И далее Шрила Прабхупада делает очень важный вывод: «Таким образом, необходимо принадлежать к цепи ученической преемственности и научиться духовному искусству смиренного слушания» (Ш.Б. 1.1.13, комментарий).

Энтузиазм к продолжению слушания «Шримад-Бхагаватам» из авторитетного источника свидетельствует о наличии у слушателей веры и определённого вкуса. А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада подтверждает это такими словами: «Тот, кто развил вкус к пониманию трансцендентного, никогда не устаёт слушать такие повествования. Можно быстро пресытиться мирской деятельностью, но трансцендентная деятельность, то есть преданное служение, никогда не вызывает пресыщения» (Ш.Б. 1.1.19, комментарий). Кстати, слушать и объяснять важнее, чем читать (Ш.Б. 1.1.6, комментарий).

bk1.1


Подводя итог описанию квалификации рассказчика и слушателя «Шримад-Бхагаватам» данного уровня отметим, что она позволяет участникам духовного процесса освободиться от материальной концепции жизни и обрести освобождение. Мудрецы Наймишараньи подтверждают это, произнеся следующий стих: «О добродетельный, мы думаем, что встретили тебя по воле провидения, чтобы избрать тебя капитаном корабля, на котором находятся те, кто желает пересечь полный превратностей океан Кали, лишающий человека всех хороших качеств» (Ш.Б. 1.1.22).


Нарада Муни

Теперь мы можем приступить к рассмотрению квалификации Шри Нарады как рассказчика «Шримад-Бхагаватам». Из комментария Шрилы Прабхупады к 33-ему тексту 4-ой главы мы узнаём, что Нарада Муни является представителем Брахмы и вторым ачарьей в цепи духовной ученической преемственности. Господь Брахма передал Нараде саму суть «Бхагаватам», а тот в свою очередь – Шри Вьясадеве. Об этом говорится в Ш.Б. 12.13.19: «Я медитирую на эту безупречную чистую Высшую Абсолютную Истину, которая свободна от страданий и смерти. Именно Она на заре творения Сама вручила Брахме этот несравненный светоч знания. Брахма передал это знание мудрецу Нараде, а тот – Кришне-Двайпаяне Вьясе. Шрила Вьяса раскрыл «Бхагаватам» величайшему из мудрецов, Шукадеве Госвами, а Шукадева милостиво поведал его Махараджу Парикшиту».

Будучи столь возвышенной личностью Шри Нарада Муни прекрасно понимал совершенный план Господа Кришны и что происходит в сердце Вьясадевы, поэтому появившись на месте действия, он улыбнулся. Шрила Прабхупада так говорит об этом: «Нарада улыбался, потому что хорошо знал великого мудреца Ведавьясу и причину его разочарования» (Ш.Б. 1.5.1, комментарий). То есть, квалифицированный рассказчик «Бхагавата-пураны» должен действовать в соответствии с волей Бога и понимать уровень аудитории, которой он проповедует.

Подчёркивая квалификацию Шри Нарады передавать трансцендентное послание, Вьясадева произносит следующие слова в 6 стихе 5 главы: са ваи бхаван веда самаста-гухйам упасито йат пурушах пуранах – тебе открыты все тайны, потому что ты поклоняешься Личности Бога.

Комментируя эти слова Вьясадевы, Шрила Прабхупада пишет в комментарии к этому тексту:

«Человек, полностью занятый служением Господу, является олицетворением знания. Такой преданный Господа, достигший совершенства в преданном служении, также обладает всеми качествами Личности Бога. Преданный, подобный Нараде, благодаря своему духовному совершенству, к которому стремится любое живое существо, может совершать чудеса».

Продолжая прославлять Нараду Муни, в 7 стихе 5 главы Вьясадева говорит, что тот практически равен всепроникающей Сверхдуше. Его слова об истинном духовном учителе полностью соответствуют гаудия-вайшнавской сиддханте.

Из 5-ой и 6-ой глав 1 песни «Бхагаватам» мы узнаём о прошлой жизни Нарады и о том, как он достиг духовного совершенства. Благодаря общению с бхактиведантами его квалификация постоянно росла, а после их ухода и гибели матери от укуса змеи он в результате медитации на Господа смог получить Его даршан. Качества Нарады Муни могут быть представлены в виде следующей таблицы:

bk1.2

Качества Нарады, указанные в Ш.Б. 1.5.29 – «анурактасйа» – привязанность к садху; «прашритасйа» – послушание (смирение); «хатаинасаха» – свобода от греха; «шраддхадханасйа» – (твёрдая) вера в шастры, гуру и садху; «дантасйа» – самообладание (обуздание ума и чувств); «анучарасйа» – строгое следование наставлениям – в значительной степени повторяют те, что были упомянуты ранее в тексте Ш.Б. 1.5.24. Эти повторы необходимы для того, чтобы подчеркнуть обязательную необходимость данных качеств как для истинного ученика, так и истинного духового учителя.

Тексты Ш.Б. 1.6.16-17 описывают две заключительные стадии преданного служения – сакшад-даршан Бога и непосредственное восприятие Его сладости.

Хотя ещё в прошлой жизни Нарада достиг уровня маха-бхагаваты, тем не менее, в его сердце сохранялись крупицы материальных впечатлений, связанных с саттва-гуной. Окончательного совершенства Шри Нарада Муни достиг после обретения трансцендентного тела (Ш.Б. 1.6.28,31).


Шрила Вьясадева

Качества Вьясадевы представлены в табличке ниже.

Стоит отметить, что на перечисленные в стихах Ш.Б. 1.5.4 и Ш.Б. 1.5.13 качества Вьясадевы указывает Шри Нарада Муни, прославляющий своего ученика. И далее Шри Нарада делает заключение, что обладающий столь возвышенными качествами Ведавьяса способен в трансе размышлять об играх Господа ради освобождения обычных людей из материального рабства, что тот и сделает позднее (Ш.Б. 1.7.4-7). После этого Шрила Вьясадева составит и отредактирует (анукрамйа) «Шримад-Бхагаватам» и передаст его своему сыну Шри Шукадеве Госвами (Ш.Б. 1.7.8).

bk1.3


Шукадева Госвами и Махараджа Парикшит

О высшей квалификации Шри Шукадевы Госвами как рассказчика «Бхагаватам» мы узнаём уже из 3-го стиха 1 главы 1 песни этого трансцендентного произведения. «Шримад-Бхагаватам» в изложении сына Вьясадевы столь вкусен, что его нектарный сок привлекает даже освобождённые души. Поэтому ещё одно название этого священного писания – «Шука-самхита».

Во 2-ом тексте 2 главы Сута Госвами, услышавший «Бхагаватам» из уст Шукадевы Госвами в то время как тот рассказывал его Махараджу Парикшиту на берегу Ганги, отмечает, что сын Вьясадевы способен проникнуть в сердце каждого. В следующем стихе (Ш.Б. 1.2.3) он указывает на великое сострадание (карунайа) Шукадевы Госвами и называет его духовным учителем великих мудрецов (гурум мунинам), а в Ш.Б. 1.3.41 – самым высокочтимым среди осознавших себя душ (атмаватам варам).

Из 4-го стиха 4-ой главы мы узнаём, что сын Вьясы был великим йогом (маха-йоги) и монистом, чей ум был уравновешен (сама-дрик) и всегда сосредоточен на едином (эканта-матих). Он был трансцендентен к мирской деятельности и полностью самоудовлетворён, но не показывал этого и походил на невежественного человека, выглядя как безумный дурачок, поэтому женщины и дети Хастинапура преследовали его.

Тем не менее, когда Шукадева Госвами появился на берегу Ганги, где в окружении многочисленных мудрецов находился Вишнурата (Парикшит), оставивший своё царство и удалившийся на берег Ганги, чтобы поститься до прихода смерти после проклятия его сыном брахмана Шамики Риши, все присутствующие выразили ему своё почтение и предложили почётное место на возвышении (Ш.Б. 1.19.29). И это поистине удивительно! Стоит только взглянуть на список риши, прибывших в это место под предлогом совершения паломничества (Ш.Б. 1.19.9-10), а там были ещё цари различных областей и полубоги (Ш.Б. 1.19.11).

Слушать «Шримад-Бхагаватам» в изложении Шукадевы Госвами будут даже его отец Кришна-Двайпаяна Вьяса и великий Нарада.

Махараджа Парикшит – бхагавата-уттама (великий совершенный преданный Господа). Он – великий внук Пандавов, вечных спутников Господа Шри Кришны. Его рождение и деяния удивительны. Он был могущественным императором, обладающим разнообразными великолепными качествами, о которых говорится в 12-ой, 16-ой и 17-ой главах 1 песни «Бхагавата-пураны».

Шри Шукадева Госвами и Махараджа Парикшит были рассказчиком и слушателем «Шримад-Бхагаватам» столь высокого уровня, что первый из них достиг высшего совершенства только за счёт процесса киртанам, а второй – шраванам.


Подводя итог разбору квалификации рассказчиков и слушателей «Бхагаватам» следует отметить, что в настоящее время для большинства начинающих преданных важнее обучаться духовному искусству смиренного слушания, чем самим пытаться учить других не обладая для этого хотя бы минимальным набором качеств рассказчика как у Суты Госвами.

Каждый истинный духовный учитель – смиренный слуга своего гуру. Внимательное, пытливое и с верой слушание учеником «Шримад-Бхагаватам» из авторитетного источника позволяет ему удовлетворить истинного представителя Бога и так по его беспричинной милости обрести квалификацию рассказчика священных писаний.