Авторская колонка

О квалификации рассказчика и слушателя в Шримад-Бхагаватам

Автор: Апурва-прити деви даси. Опубликовано в Авторская колонка

Содержание материала

Введение

Изучая внимательно 1-ую песню «Шримад-Бхагаватам», можно заметить, что одной из важнейших тем этой части трансцендентного произведения является определение квалификации (адхикара) его рассказчика и слушателя. Она проходит красной нитью через всю 1 песню священного писания, звуча в её начале, в середине и в конце.

Последователям ведической культуры и гаудия-вайшнавской традиции хорошо известно сравнение «Бхагавата-пураны» с трансцендентной формой Верховной Личности Бога, в которой 1-ая и 2-ая песни представляют Его лотосные стопы. Вообще, в человеческом организме стопы являются той его частью, которая несёт на себе нагрузку всего тела. По их состоянию, присутствующим на них знаках компетентный человек сможет многое рассказать о здоровье нашего организма в целом. Подобно этому, по тому насколько фундаментально мы усвоили две первые песни «Шримад-Бхагаватам» квалифицированный вайшнав способен дать верное заключение о состоянии нашего духовного здоровья и определить нашу готовность к дальнейшему изучению этого священного трактата.

maxresdefaultКроме того, в ведической традиции принято в начале литературного произведения говорить о смысловых ключах для понимания текста (анубандхи). Наиболее часто можно встретиться с термином «анубандха-чатуштая». Эти четыре смысловых ключа, как правило, следующие: вишая – объект исследования, прославления в произведении; прайоджана – цель, которую можно достичь или результат изучения данного труда; самбандха – связь изучения текста с заявленной целью; адхикара – квалификация аудитории, к которой обращено послание. Как раз изучению четвёртого аспекта анубандха-чатуштаи – квалификации для слушания (и передачи) «Шримад-Бхагаватам» и посвящена данная работа.


Три уровня рассказчика и слушателя

Как мы отмечали ранее, разговор о квалификации передающего и получающего это трансцендентное послание – «Бхагавата-пурану» идёт в начале, в середине и в конце 1 песни.

Уже 2 стих 1 главы, начинающийся со слов «дхармах проджджхита-каитавах атра», определяет три уровня слушателей, а, следовательно, и три уровня рассказчиков «Шримад-Бхагаватам». Слово «сатам» обозначает здесь преданного Бога, а словами «нирматсаранам» (те, чьи сердца совершенно чисты), «критибхих» (благочестивые, накопившие необходимое благочестие – бхакти-унмукха-сукрити, что позволяет им с решимостью посвящать себя преданному служению Богу), «шушрушубхих» (обладающие искренним желанием внимательно и с верой слушать и говорить) определены три уровня слушателей и рассказчиков, соответственно: уттама, мадхьяма, каништха.

К уровню каништха относится беседа Суты Госвами и мудрецов во главе с Шаунакой Риши в лесу Наймишаранья, к уровню мадхьяма – беседа Шри Нарады Муни и Шрилы Вьясадевы в Бадарикашраме на берегу реки Сарасвати, а к уровню уттама – диалог Шри Шукадевы Госвами и Махараджи Парикшита на берегу священной Ганги.

Давайте рассмотрим их подробнее, начиная с низшего уровня.